Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas le fonds spécial de solidarité mais seront » (Français → Néerlandais) :

Le quatrième alinéa ajouté vise à préciser que les paiements résultant d’une décision de cohorte ne grèveront pas le Fonds spécial de solidarité mais seront comptabilisés dans le budget affecté aux médicaments.

Het vierde toegevoegde lid beoogt te preciseren dat de betalingen als gevolg van een cohortbeslissing het Bijzonder Solidariteitsfonds niet zullen belasten, maar zullen worden geboekt op het geneesmiddelenbudget.


Loi coordonnée du 14.7.1994, article 25 - Fonds spécial de solidarité – Conditions – Prestation prévue dans la nomenclature mais demandée pour une autre pathologie – Possibilité d’intervention du Fonds spécial de solidarité .

Arbeidshof Gent, afdeling Gent, 28 april 2003 Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25 - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Verstrekking voorzien in de nomenclatuur maar gevraagd voor een andere aandoening - Mogelijkheid tot tussenkomst van het Bijzonder Solidariteitsfonds .


La Direction traite administrativement les demandes individuelles d’intervention qui sont du ressort du Collège des médecins-directeurs, qui concernent la rééducation mais surtout le Fonds spécial de solidarité.

De Directie staat in voor de administratieve behandeling van de individuele aanvragen om tegemoetkoming die onder de bevoegdheid van het College van geneesheren-directeurs vallen en die betrekking hebben op de revalidatie maar vooral op het Bijzonder solidariteitsfonds.


Les prestations qui ne présentent aucun caractère exceptionnel mais un caractère ordinaire, n’entrent pas en ligne de compte pour une intervention du Fonds spécial de solidari, même lorsqu’elles sont dispensées dans des situations complexes.

Verstrekkingen die niet uitzonderlijk zijn, maar gewone verstrekkingen, ook al worden zij verstrekt voor complexe toestanden, komen niet voor tegemoetkoming door het Bijzonder Solidariteitsfonds in aanmerking.


La réforme proposée permet, pour compléter l’arsenal décisionnel du Collège des médecins-directeurs dans le cadre du Fonds spécial de solidarité, l’adoption de décisions de cohorte pour les médicaments qui ne font pas encore l’objet d’une autorisation de mise sur le marché et/ou de remboursement.

De voorgestelde hervorming zorgt ervoor dat er, om het beslissingsarsenaal van het College van geneesheren-directeurs in het kader van het Bijzonder Solidariteitsfonds aan te vullen, cohortbeslissingen kunnen worden genomen voor de geneesmiddelen die nog geen vergunning voor het in de handel brengen hebben en/of die nog niet worden terugbetaald.


La procédure se greffe sur la procédure existante relative au Fonds spécial de solidarité.

De procedure sluit aan bij de huidige procedure betreffende het Bijzonder Solidariteitsfonds.


De la sorte, l’on minimise les risques que les décisions du Fonds spécial de solidarité court-circuitent d’autres processus décisionnels en cours.

Op die manier vermindert men het risico dat de beslissingen van het Bijzonder Solidariteitsfonds kortsluiten met andere lopende beslissingsprocessen.


Il est proposé que le Conseil général fixe annuellement le montant alloué au Fonds spécial de solidarité ainsi que le montant alloué à l’exécution des décisions de cohorte.

Er wordt voorgesteld dat de Algemene raad jaarlijks het bedrag vaststelt dat wordt toegewezen aan het Bijzonder Solidariteitsfonds en het bedrag dat wordt toegewezen aan de uitvoering van cohortbeslissingen.


Le troisième paragraphe permet au Collège des médecins-directeurs d’exécuter les décisions de cohorte qui fixent des critères d’exclusion et donc de ne pas accepter les demandes individuelles introduites auprès de lui dans le cadre des articles relatifs au Fonds spécial de solidarité qui existent déjà si ces demandes entrent dans le champ d’applicat ...[+++]

In de derde paragraaf wordt het College van Geneesheren-directeurs toegestaan om de cohortbeslissingen die exclusiecriteria vaststellen uit te voeren; het mag dus geen individuele aanvragen aanvaarden die worden ingediend in het kader van reeds bestaande artikels betreffende het Bijzonder Solidariteitsfonds als die aanvragen onder het toepassingsgebied vallen van cohorten die exclusiecriteria vaststellen.


L’articulation entre la procédure spécifique aux médicaments orphelins et la procédure de demande au Fonds spécial de solidarité est envisagée dans l’article 25septies, § 2, qui est également modifié.

De samenhang tussen de specifieke procedure voor weesgeneesmiddelen en de procedure voor een aanvraag bij het Bijzonder Solidariteitsfonds wordt beoogd in artikel 25septies, § 2, dat eveneens wordt gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas le fonds spécial de solidarité mais seront ->

Date index: 2023-05-01
w