Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas utiliser norvir solution » (Français → Néerlandais) :

Ne pas utiliser Norvir solution buvable après la date de péremption mentionnée sur le flacon.

Gebruik Norvir drank niet meer na de vervaldatum die staat vermeld op de flacon.


Les flacons de Norvir solution buvable doivent être conservés à une température ne dépassant pas 25°C. Ne pas conserver Norvir solution buvable au réfrigérateur, ou à une chaleur ou un froid excessif (par exemple dans la voiture par un temps très chaud ou très froid ou dans le congélateur).

Flacons Norvir drank dienen bij een temperatuur onder de 25°C bewaard te worden. Bewaar Norvir drank niet in de koelkast, of bij extreme warmte of koude (zoals in de auto bij warm of zeer koud weer of in de vriezer).


1 seringue-doseuse est fournie dans chaque boîte de 1 flacon de Norvir solution buvable et 5 seringues-doseuses sont fournies dans chaque boîte de 5 flacons de Norvir solution buvable.

In de verpakking met 1 flacon Norvir drank wordt 1 doseerspuit meegeleverd en in de verpakking met 5 flacons Norvir drank worden 5 doseerspuiten meegeleverd.


5 ml de Norvir solution buvable (utilisé comme antirétroviral) contient 1,7 g d’alcool et 1,3 g de propylène glycol.

5 ml Norvir drank (voor antiretrovirale doeleinden) bevat 1,7 g alcohol en 1,3 g propyleenglycol.


1 ml de Norvir solution buvable (utilisé comme potentialisateur pharmacocinétique) contient 344,0 mg d’alcool et 265,7 mg de propylène glycol.

1 ml Norvir drank (voor gebruik als farmacokinetisch versterker) bevat 334,0 mg alcohol en 265,7 mg propyleenglycol.


Norvir solution buvable ne doit pas être co-administré avec l’amprénavir solution buvable chez l’enfant en raison du risque de toxicité des excipients contenus dans les deux formulations.

Norvir drank mag aan kinderen niet gelijktijdig worden toegediend met amprenavir drank gezien het risico van toxiciteit van hulpstoffen in de twee formuleringen.


Norvir solution buvable est administré par voie orale et doit être pris, de préférence, au cours d'un repas.

Norvir-drank wordt oraal toegediend en moet bij voorkeur met voedsel worden ingenomen.


Utilisation de solutions orales de réhydratation Des solutions orales de réhydratation sont indiquées en cas de diarrhée chez des patients avec un risque élevé de déshydratation (nourrissons et jeunes enfants, personnes âgées, personnes atteintes d’une maladie chronique telle le diabète) et en cas de déshydratation avérée.

Orale rehydratie-oplossingen zijn bij diarree aangewezen bij verhoogd risico van dehydratie (zuigelingen en jonge kinderen, bejaarden, personen met chronische aandoeningen zoals diabetes) en bij bestaande dehydratie.


Le message est donc qu’en présence d’une déshydratation, il faut utiliser une solution de réhydratation orale.

De boodschap is dus dat bij dehydratie orale rehydratie-oplossingen moeten gebruikt worden.


Le message est donc qu’en présence d’une déshydratation, il faut utiliser une solution de réhydratation orale.

De boodschap is dus dat bij dehydratie orale rehydratie-oplossingen moeten gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas utiliser norvir solution ->

Date index: 2023-03-28
w