Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas être réfrigérées » (Français → Néerlandais) :

36 Q: Dans quel délai la viande séparée mécaniquement doit-elle être réfrigérée ou congelée ?

36 V: Hoe snel moet separatorvlees worden gekoeld of ingevroren?


8. en ce qui concerne les volailles élevées pour la production de foie gras, les carcasses non éviscérées doivent être transportées immédiatement, et réfrigérées si nécessaire, jusqu’à un abattoir ou un atelier de découpe.

8. In het geval van pluimvee dat is gekweekt voor de productie van „foie gras” worden de niet van de ingewanden ontdane dieren onmiddellijk, en zo nodig gekoeld, naar een pluimveeslachterij of een uitsnijderij vervoerd.


Dès qu’elles sont découpées et, le cas échéant, emballées, les viandes doivent être réfrigérées à la température ne dépassant pas 4°C.

Zodra het vlees is uitgesneden en, waar nodig, verpakt, moet het worden gekoeld tot een temperatuur van niet meer dan 4°C.


Dès qu’elles sont découpées et, le cas échéant, emballées, les viandes doivent être réfrigérées à la température prévue au point 2 b).

Zodra het is uitgesneden en, waar nodig, verpakt, moet het worden gekoeld tot de in punt 2, onder b), genoemde temperatuur.


b) lorsqu’elles ont été préparées à partir de viandes réfrigérées, les viandes hachées doivent être préparées:

b) indien het is bereid met gekoeld vlees, moet het gehakt vlees worden bereid:


c) si elles ne sont pas utilisées immédiatement après leur obtention, les VSM doivent être conditionnées et emballées et ensuite réfrigérées à une température ne dépassant pas 2°C ou congelées à une température à coeur ne dépassant pas -18°C. Ces températures doivent être maintenues pendant l’entreposage et le transport;

c) Wanneer separatorvlees niet onmiddellijk na de productie gebruikt wordt, moet het van een onmiddellijke verpakking of een verpakking voorzien worden en vervolgens gekoeld worden tot een temperatuur van ten hoogste 2°C of bevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste −18°C. Deze voorschriften betreffende de temperatuur moeten ook tijdens de opslag en het vervoer nageleefd worden.


les viandes fraîches réfrigérées de boeuf et de porc: + 7°C

gekoeld vers vlees van runderen en varkens: + 7°C


La température dans les enceintes réfrigérées doit être contrôlée.

De temperatuur in gekoelde ruimtes moet gecontroleerd worden.


Une limite maximale de + 7 °C est exigée par la réglementation pour une série de produits (Arrêté royal du 4 février 1980 relatif à la mise dans le commerce de denrées alimentaires réfrigérées (.PDF)).

Een heel aantal producten mogen wettelijk slechts een maximumtemperatuur hebben van + 7 °C (Koninklijk Besluit van 4 februari 1980 betreffende het in de handel brengen van te koelen voedingsmiddelen (.PDF)).


d) si elles ne sont pas utilisées dans l’heure qui suit leur obtention, les VSM doivent être immédiatement réfrigérées à une température ne dépassant pas 2°C;

d) Als het separatorvlees niet binnen één uur nadat het is verkregen wordt gebruikt, moet het onmiddellijk worden gekoeld tot een temperatuur van ten hoogste 2°C.


w