Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie de la mère
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Situation socio-économique difficile de la famille
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "passeport santé pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets en contact avec les services de santé pour des examens divers

personen die voor onderzoek in contact komen met gezondheidszorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passeport Santé pour les patients atteints de maladies rhumatismales Le Passeport Santé est une initiative de la Société Royale Belge de Rhumatologie (SRBR), des associations de patients CLAIR asbl et ReumaNet ainsi que d’un groupe d’ergothérapeutes et d’infirmières spécialisées en rhumatologie.

Gezondheidspas voor reumapatiënten De gezondheidspas is een initiatief van de Koninklijke Belgische Vereniging voor Reumatologie (KBVR), de patiëntenverenigingen ReumaNet en CLAIR asbl, en een groep in reuma gespecialiseerde verplegers en ergotherapeuten.


Pour en savoir plus sur le Passeport Question Santé, vous pouvez contacter le Dr Patrick Trefois, directeur de l’asbl Question Santé: Tél : 02 512 41 74 - patrick@questionsante.org

Meer weten over de Omtrent Gezondheidspas? Neem dan contact op met Paul Geerts, voorzitter van de vzw Omtrent Gezondheid: Tel.: 0478 22 19 00 - ge.pa@skynet.be


Le Comité de l’assurance du Service des Soins de Santé de l’INAMI a décidé qu’à partir du 1 er janvier 2006, pour le diabète de type 2, seuls des patients traités avec deux injections d’insuline par jour qui disposent d’un passeport diabétique et d’un Dossier Médical Global et qui, en plus, consultent au moins deux fois par an, pour leur diabète, leur médecin de famille, pourront entrer en ligne de compte pour la convention.

Het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft beslist dat vanaf 1 januari 2006, voor wat betreft type 2 diabetes, patiënten behandeld met 2 insuline-injecties per dag over een diabetespas en een globaal medisch dossier dienen te beschikken en tenminste tweemaal per jaar voor hun diabetes hun huisarts dienen te raadplegen om voor de conventie in aanmerking komen.


Les Mutualités Libres s’associent avec l’asbl Question Santé pour promouvoir l’utilisation du Passeport Question Santé 2012.

Daarom slaan de Onafhankelijke Ziekenfondsen weer de handen in elkaar met de vzw Omtrent Gezondheid voor de nieuwe editie van de Omtrent Gezondheidspas, dé gids over gezond en veilig reizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En collaboration avec l’asbl Question Santé, le service a diffusé le “Passeport Question Santé 2008”, un guide pratique reprenant les informations les plus récentes en matière de vaccinations pour les voyageurs.

In samenwerking met de vzw Omtrent Gezondheid werd de ‘Gezondheidspas Reizen 2008’ verspreid, een handige gids met de meest recente informatie over vaccinaties voor reizigers.


D’autres initiatives à succès: la collaboration avec l’asbl Question Santé pour le “Passeport Question Santé 2010”, un guide pratique reprenant les dernières informations en matière de vaccinations des voyageurs.

Gezondheid rond de ‘Gezondheidspas Reizen 2010’, een handige gids met de meest recente informatie over vaccinaties voor reizigers.


En collaboration avec l’asbl Question Santé, le service a diffusé le “Passeport Question Santé 2007”, reprenant les informations les plus récentes en matière de vaccinations pour les voyageurs.

In samenwerking met de vzw Omtrent Gezondheid werd de ‘Omtrent Gezondheidspas 2007’ verspreid, een handige gids met de meest recente informatie over vaccinaties voor reizigers.


En 2005, l’assurance soins de santé a dépensé 859 846 EUR pour les consultations de diététique et 205 270 EUR pour les consultations de podologie, prescrites dans le cadre du passeport.

In 2005 heeft de verzekering voor geneeskundige verzorging 859 846 EUR uitgegeven voor raadplegingen bij diëtisten en 205 270 EUR voor raadplegingen bij podologen die in het kader van de diabetespas waren voorgeschreven.


Le “Passeport Question Santé 2009”, un guide pratique reprenant les dernières informations en matière de vaccinations pour les voyageurs, a en outre été distribué en collaboration avec l’Omtrent Gezondheid vzw.

Voorts werd in samenwerking met de vzw Omtrent Gezondheid de ‘Gezondheidspas Reizen 2009’ verspreid, een handige gids met de meest recente informatie over vaccinaties voor reizigers.


Au printemps, la conférence de presse à l’occasion du lancement du “Passeport santé“ et un événement relatif à la journée contre l’obésité pour les médecins et aides-soignants avec des ateliers sur les “best practices“ ont également retenu l’attention des médias.

Tijdens het voorjaar kregen namelijk ook de persconferentie naar aanleiding van de lancering van de ‘Gezondheidspas’ én een event rond de dag tegen obesitas voor artsen en verzorgenden mét workshops over ‘best practices’ veel media-aandacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passeport santé pour ->

Date index: 2022-01-22
w