Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mycobactérie
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Paranoïa
Pathogène
Psychose SAI
Qui provoque la maladie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sorte de bactérie qui peut être pathogène

Traduction de «pathogène le plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modif ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]






opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk


mycobactérie | sorte de bactérie qui peut être pathogène

mycobacterie | zuurvaste staafjesbacterie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude prospective, réalisée en Grande-Bretagne, n’a pas repéré de différence entre la survenue de plus de pathogènes par rapport à une pneumopathie communautaire (Community Acquired Pneumonia) mais la mortalité était plus élevée (53% versus 13%) à cause d’un bilan fonctionnel préalable plus précaire (Lim 2001).

Een prospectieve studie in het Verenigd Koninkrijk vond geen verschil tussen het voorkomen van pathogenen in vergelijking met CAP. De mortaliteit was wel hoger (53% versus 13%) te wijten aan een voorafbestaande slechtere functionele toestand (Lim 2001).


Fonctionnement de l'installation de traite Dans la description du pourquoi : “Plus vite le lait est entreposé dans le refroidisseur, plus vite il sera refroidi, plus les risques de développement bactériologique diminuent, principalement pour les germes pathogènes”.

Werking van de melkinstallatie In de beschrijving van het “waarom” : “Hoe sneller de melk in de koeltank terecht komt en hoe sneller de melk gekoeld wordt, hoe kleiner de kans op bacteriologische ontwikkeling, voornamelijk pathogene kiemen”. is het microbiologisch niet correct te stellen dat voornamelijk pathogene kiemen ontwikkelen in de koeltank, ook andere bacteriën ontwikkelen zich.


Dans cette optique, les amiantes amphiboles sont beaucoup plus biopersistantes que le chrysotile (amiante blanc), ce qui contribue à expliquer leur plus grand pouvoir pathogène (Bignon, 1994 ; Churg, 1994).

Vanuit dit oogpunt is amfiboolasbest veel biopersistenter dan chrysotiel (wit asbest), wat een gedeeltelijke verklaring biedt voor zijn hogere pathogeniteit (Bignon, 1994 ; Churg, 1994).


Les types d’aliments le plus souvent impliqués sont les conserves de légumes ou de viandes, les produits de la mer, mais aussi les produits laitiers, plus spécialement les préparations de fromage fondu dont le pH est supérieur à 5, surtout ceux qui ont des teneurs élevées en humidité (ces aliments pasteurisés peuvent représenter des milieux de culture anaérobies idéaux pour la bactérie) (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).

De levensmiddelen die hierbij het vaakst zijn betrokken, zijn groenten- of vleesconserven, vis en visserijproducten, maar ook zuivelproducten, meer in het bijzonder smeerkaasbereidingen met een pH van meer dan 5, vooral die met een hoog vochtgehalte (dergelijke gepasteuriseerde bereidingen kunnen voor de bacterie ideale anaërobe kweekbodems zijn) (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez des patients qui ont une sonde naso-gastrique ou une sonde percutanée, on note une fréquence plus élevée de colonisation de la bouche par des germes pathogènes (bacilles gram-négatifs) (Leibovitz 2003).

Bij patiënten met een nasogastrische sonde of een PEG-sonde vond men een verhoogde kolonisatie van de mond met pathologische kiemen (gram-negatieve kiemen) (Leibovitz 2003).


périssables, STEC E. coli O157 et autres E. coli pathogènes (VTEC), Bacillus cereus, Staphylococcus aureus et Listeria monocytogenes : o Denrées alimentaires rapidement périssables : les denrées ne sont parfois plus

- Bijkomende maatregelen in geval van snel bederfbare levensmiddelen, STEC E. coli O157 en andere pathogene E. coli (VTEC), Bacillus cereus, Staphylococcus aureus en Listeria monocytogenes:


De plus, les méthodes de celleci font l'objet de critiques générales, car elles exigent une palpation et l'incision d'organes et de ganglions lymphatiques, et que ces méthodes peuvent donc renfermer des risques de propagation de pathogènes principalement bactériens (Berends et al., 1993).

Bovendien is er algemeen kritiek op de methodes van de traditionele vleeskeuring die vereisen dat er gepalpeerd wordt en dat organen en lymfeknopen ingesneden worden, aangezien deze methodes risico’s kunnen inhouden voor het verspreiden van vooral bacteriële pathogenen (Berends et al., 1993).


remarque que les ‘noix’ sont bien plus souvent associées e.a. aux pathogènes Salmonella et Bacillus cereus. En ce qui concerne la partie ‘description des dangers chimiques possibles’, le Comité scientifique conseille de reprendre également le lindane en tant que danger potentiel pour les ovoproduits.

Met betrekking tot het onderdeel ‘beschrijving van de potentiële chemische gevaren’ raadt het Wetenschappelijk Comité aan bij eiproducten ook lindaan als potentieel gevaar op te nemen.


- Il serait également utile de mentionner Staphylococcus aureus au niveau des « Germes pathogènes » (p. 5) en plus de l’indiquer au niveau des « Indicateurs d’hygiène ».

- Het zou ook goed zijn om Staphylococcus aureus te vermelden bij de « Ziekteverwekkende kiemen » (p. 6) en die niet alleen te vermelden bij de « hygiëne-indicatoren ».


Seule la vaccination contre Salmonella Enteritidis est reprise provisoirement dans le projet d’arrêté royal étant donné que ce pathogène est associé le plus fréquemment avec le secteur de la ponte.

Voorlopig wordt enkel de vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis opgenomen in het ontwerp van koninklijk besluit aangezien deze pathogeen het meest frequent met de legsector geassocieerd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pathogène le plus ->

Date index: 2023-04-10
w