Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient doit être placé sous surveillance stricte » (Français → Néerlandais) :

Traitement En cas de surdosage ou en cas d’hypersensibilité, le patient doit être placé sous surveillance stricte en unité de soins intensifs.

Behandeling In geval van overdosering of overgevoeligheid moet de patiënt onder strikt toezicht worden gehouden en op de intensive care-afdeling worden behandeld.


Lésions médullaires Les patients qui ont des antécédents de lésions médullaires doivent être placés sous surveillance stricte.

Beenmergbeschadiging Patiënten met antecedenten van beenmergbeschadiging moeten strikt worden gemonitord.


Afin de minimiser le risque d’effet indésirable lié aux morphiniques et de déterminer la dose appropriée, les patients doivent être placés sous surveillance médicale stricte pendant le processus de titration.

Om het risico op bijwerkingen gerelateerd aan opioïden te minimaliseren, en om de gepaste dosis te identificeren, is het noodzakelijk dat de patiënten tijdens het titratieproces van nabij opgevolgd worden door zorgverleners.


Chez les patients ayant des antécédents de maladies gastro-intestinales, Aleve doit être administré sous surveillance stricte.

Bij patiënten met antecedenten van maag-darmlijden moet Aleve onder nauwgezet toezicht worden toegediend.


Chez les patients avec antécédents de maladies gastro-intestinales, Naproxen Sandoz doit être administré sous surveillance stricte.

Bij patiënten met antecedenten van maag-darmlijden moet Naproxen Sandoz onder nauwgezet toezicht worden toegediend.


Décompensation cardiaque congestive La dose initiale recommandée en cas de décompensation cardiaque congestive de classe NYHA II/III est de 5 mg une fois par jour, mais le patient doit être sous surveillance stricte pour le développement de l’hypotension symptomatique.

Congestief hartfalen De aanbevolen aanvangsdosis bij congestief hartfalen NYHA-klasse II/III bedraagt 5 mg eenmaal per dag, maar de patiënt moet strict gecontroleerd worden op de ontwikkeling van symptomatische hypotensie.


Dopram doit être administré avec une précaution particulière et sous surveillance stricte aux patients atteints des affections suivantes : tachycardie grave, hyperthyroïdie et phéochromocytome.

Dopram dient met de nodige voorzorg en onder strikte bewaking toegediend aan patiënten met de volgende aandoeningen : zware tachycardie, hyperthyroïdie en feochromocytoom.


En cas de surdosage, le patient devra être placé sous surveillance et recevoir un traitement symptomatique approprié.

In het geval van overdosering dient de patiënt te worden geobserveerd en dient geschikte ondersteunende behandeling te worden gegeven.


Le patient doit être placé sous étroite surveillance, un traitement symptomatique et le maintien des fonctions vitales sera instauré.

De patiënt dient nauwkeurig geobserveerd te worden en de behandeling dient symptomatisch en ondersteunend te zijn.


Si l’animal présente un risque d'ulcération gastrique ou d’intolérance connue à d'autres AINS, ce médicament vétérinaire doit alors être utilisé sous stricte surveillance vétérinaire.

Gebruik dit product onder strikte veterinaire controle in geval van maagdarm- zweren, of wanneer de hond een eerdere intolerantie tegen andere NSAID’s heeft vertoond.


w