Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient ne devra plus subir plusieurs fois » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, le patient ne devra plus subir plusieurs fois le même examen ou fournir à divers endroits les mêmes formulaires et mêmes attestations.

De patiënt zal bijvoorbeeld niet meer meermaals hetzelfde onderzoek moeten ondergaan of dezelfde formulieren en attesten op verschillende plaatsen moeten binnenbrengen.


Cela permet d'éviter des charges physiques pour le patient, dans la mesure où cela lui évite de devoir subir plusieurs fois le même examen ou de devoir fournir à divers endroits des formulaires et des attestations.

Fysieke lasten kunnen worden voorkomen voor de patiënt, door het vermijden van onnodige dubbele onderzoeken of het vermijden dat hij met allerlei formulieren en attesten moet rondzeulen.


Peu fréquent (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 100) Général : sensation ébrieuse, arthrite ; augmentation de la tendance à saigner ; ganglions gonflés dans le cou, les aisselles ou l’aine ; douleur intense de brûlure ou en coup de poignard ; sensibilité accrue à la lumière, au son, au toucher ou au goût de la nourriture ; diabètes Yeux ou oreilles : rougeurs des yeux ; douleur des yeux ; surdité ; troubles de l’audition ; gonflement autour des paupières ; larmoiements ; écoulement des yeux ou des oreilles ; sensatio ...[+++]

Soms (komen voor bij minder dan 1 op de 100 gebruikers) Algemeen: licht gevoel in het hoofd, artritis; meer neiging tot bloeden; gezwollen klieren in de nek, oksel of lies; intens brandend gevoel of stekende pijn; gevoeliger voor licht, geluid, wat gevoeld wordt, of hoe voedsel smaakt; suikerziekte Ogen of oren: roze oog; oogpijn; doofheid; moeite met horen; zwelling rond het ooglid; meer tranen; vocht uit het oor of de ogen; abnormaal gevoel rond het oog, rode vlek op het oogwit; geel worden van het oogwit of de huid Mond, neus of keel: heesheid, ...[+++]


Le paradoxe qui fait que, par établissement, les pourcentages de patients rééduqués plusieurs fois soient proportionnellement plus élevés que les pourcentages globaux mentionnés ci-dessus, est cependant une conséquence inhérente au mode de comptage.

De paradox dat de percentages meermaals gerevalideerde patiënten per inrichting verhoudingsgewijs hoger liggen dan de hiervoren vermelde globale percentages, is echter inherent aan de telwijze.


Lorsqu’un traitement par ritonavir est instauré chez des patients prenant déjà de la digoxine, la posologie de digoxine doit être réduite de moitié par rapport à la dose usuelle des patients et une surveillance plus étroite que celle réalisée en pratique courante devra être mise en œuvre pendant plusieurs semaines ...[+++]

Bij patiënten die reeds digoxine gebruiken wanneer met het gebruik van ritonavir wordt begonnen moet de dosis digoxine worden verminderd tot de helft van de normale dosering van de patiënt en moet de patiënt nauwgezetter gevolgd worden dan gebruikelijk gedurende een aantal weken na het initiëren van de gelijktijdige toediening van ritonavir en digoxine.


Patientes adultes et âgées La dose recommandée d’exémestane est de 1 comprimé de 25 mg à prendre une fois par jour par voie orale, après un repas. Chez les patientes atteintes d’un cancer du sein à un stade précoce, le traitement par exémestane devra être maintenu jusqu’à une durée totale de cinq ans d’hormonothérapie adjuvante séquentielle (tamoxifène suivi d’exémestane), ou plus tôt si une récidive ...[+++]

Bij patiënten met vroege borstkanker zou een behandeling met exemestane vervolgd moeten worden totdat deze behandeling voltooid is na vijf jaar van gecombineerde opeenvolgende adjuvante hormonale therapie (Tamoxifen en daarna exemestane), of eerder als er tumoren terugkeren.


Chez 24 patients présentant une insuffisance rénale sévère, dont 21 étaient régulièrement hémodialysés, les concentrations plasmatiques maximales des deux principaux métabolites après plusieurs jours d'administration étaient pratiquement 10 fois plus élevées que celles observées chez les patients dont la fonction rénale était normale.

Bij 24 patiënten met ernstige nierinsufficiëntie, van wie er 21 regelmatig hemodialyse ondergingen, waren de piekplasmaconcentraties van de twee voornaamste metabolieten na meerdere dagen doseren ongeveer het 10-voudige van die waargenomen bij patiënten met een normale nierfunctie.


L’étude de Stanton et Rutherford (2005) aboutit à des résultats similaires en montrant que les patients américains avec plusieurs maladies chroniques coûtent 7 fois plus que les patients avec une seule maladie chronique.

De studie van Stanton en Rutherford (2005) kwam tot vergelijkbare resultaten, want toonde aan dat Amerikaanse patiënten met meerdere chronische ziektes 7 keer meer kosten dan patiënten met één chronische aandoening.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risq ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-em ...[+++]


Parmi les 22.391 patients bénéficiant d’un remboursement pour un médicament anti- Alzheimer, 36 % reçoivent un (ou plusieurs) neuroleptique(s) : plus de la moitié de ceux-ci reçoivent un neuroleptique atypique et environ 20% reçoivent à la fois un neuroleptique atypique et un neuroleptique classique.

Van de 22.391 patiënten die een geneesmiddel tegen Alzheimer terugbetaald krijgen, krijgt 36% een (of meer) neurolepticum(a): meer dan de helft ervan krijgt een atypisch neurolepticum en ongeveer 20% krijgt tegelijk een atypisch neurolepticum en een klassiek neurolepticum.


w