Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient sera hospitalisé pendant » (Français → Néerlandais) :

En cas d’incontinence le patient sera hospitalisé pendant 48 heures pour récolte des urines par sondage.

In geval van incontinentie wordt de patiënt gedurende 48 uur in het ziekenhuis opgenomen om de urine via een sonde in te zamelen.


Le patient sera hospitalisé et mis en observation pendant au moins 12 à 24 h. et il ne pourra quitter l’hôpital qu’après complète disparition des symptômes.

De patiënt moet opgenomen worden in het ziekenhuis en minstens 12 à 24 u. in observatie geplaatst worden. Hij mag het ziekenhuis pas verlaten nadat alle symptomen volledig verdwenen zijn.


Compte tenu de la possibilité de surdosage en association avec d’autres médicaments, le patient sera hospitalisé dans un centre spécialisé.

Rekening houdend met de mogelijkheid van overdosering in combinatie met andere geneesmiddelen zal de patiënt gehospitaliseerd worden in een gespecialiseerd centrum.


Pendant la période d’induction de la rémission, la formule sanguine sera contrôlée régulièrement (taux d’hémoglobine, de leucocytes et de thrombocytes). Le patient sera contrôlé pendant toute la durée du traitement.

Tijdens de inductieperiode van de remissie moet de bloedformule regelmatig worden gecontroleerd (hemoglobinegehalte, leucocytenen trombocytentelling). de patiënt moet gedurende de volledige behandelingsduur worden opgevolgd.


L'effectif du personnel à même d'assurer la présence continue sera, par 30 malades: a) pour les services assurant l'hospitalisation de jour et de nuit: 11 personnes, dont 6 infirmiers, de préférence psychiatriques; parmi les autres membres du personnel 2 seront en possession d'un diplôme d'infirmier, d'ergothérapeute, d'éducateur ou d'assistant en psychologie ou d'un brevet d'infirmier ou d'hospitalier; les 3 autres auront un brevet d'auxiliaire familiale et sanitaire ou une formation adaptée aux besoins du service; deux personnes ...[+++]

Het team dat bestendig voor de verpleging en het toezicht moet instaan omvat, per 30 zieken: a) voor de dag- en nachtdiensten: 11 personen, waarvan 6 verplegers, bij voorkeur psychiatrische verplegers; van de 5 overige personeelsleden dienen er ten minste 2 in het bezit te zijn van een diploma van verpleger, arbeidstherapeut, opvoeder of psychologisch assistent of van een brevet van verpleger of verpleegassistent; de overige 3 moeten in het bezit zijn van een brevet van gezins- en sanitaire hulp of een opleiding hebben genoten die is aangepast aan de noodwendigheden van de dienst; gedurende de nacht moeten ten minste twee personen, onder wie een verpleger, de wachtdienst verzekere ...[+++]


4.1.4. Traitement prescrit par le médecin généraliste avant l’hospitalisation de son patient et devenir de ce traitement pendant l’hospitalisation

4.1.4. Behandeling voorgeschreven door de huisarts vóór de opname van zijn patiënt: wat gebeurt ermee tijdens de opname in het ziekenhuis?


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avan ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]


Ainsi, il serait souhaitable qu’un contact soit aménagé entre le médecin généraliste et son patient, pendant l’hospitalisation, au minimum au moment de l’admission et à la sortie du patient.

Het zou inderdaad wenselijk zijn dat er tijdens de opname contact voorzien wordt tussen de huisarts en zijn patiënt, teminste bij de opname en bij het verlaten van het ziekenhuis.


Pendant l’hospitalisation, l’urine du patient est collectée via une sonde urinaire.

Tijdens de hospitalisatie wordt de urine van de patiënt gecollecteerd via een urinesonde.


Dans le seul centre qui ne traite que des jeunes gens (voir ci-dessous), les patients sont hospitalisés pendant 10 jours pour subir le programme de rééducation de bilan.

In het enige centrum dat enkel jongeren behandelt (zie onder), worden de patiënten gedurende 10 dagen gehospitaliseerd voor de verstrekking van het bilanrevalidatieprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient sera hospitalisé pendant ->

Date index: 2021-02-17
w