Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient à diminuer le nombre de cigarettes pour aboutir » (Français → Néerlandais) :

Le but de la substitution nicotinique est ici d’aider le patient à diminuer le nombre de cigarettes pour aboutir en fin de compte à l’arrêt complet du tabagisme.

Het doel van nicotinevervangende therapie is hier de patiënt te ondersteunen in het verminderen van het aantal sigaretten, met de uiteindelijke bedoeling tot volledige rookstop te komen.


Une évaluation individuelle des facteurs psychosociaux impliqués dans les problèmes de compliance et de façon plus générale d’adhésion au traitement et un avis sur la façon dont peut être obtenue une amélioration de celle-ci peuvent aboutir à un meilleur pronostic pour les patients, ainsi qu’à une diminution du nombre de réadmissions ou de consultations répétées: en d’autres termes, ces facteurs peuvent s’avérer avantageux d’un poi ...[+++]

Een individuele beoordeling van psychosociale factoren bij problemen met therapietrouw, of meer algemeen inzake het opvolgen van een behandeling, en een advies over hoe die therapietrouw verbeterd kan worden, kan een betere prognose van de patiënt en minder heropnames of raadplegingen tot gevolg hebben, met andere woorden kostenbesparend zijn.


Une procédure pour diminuer la ‘silent aspiration’, consistant en un nettoyage de la bouche au moyen d’iode-povidone, accompagné d’une position assise obligatoire pendant deux heures après le repas, a diminué le nombre d’épisodes fébriles chez des patients alités d’un ‘nursing home’, et notamment chez ceux atteints d’AVC ou de démence (Meguro 1992).

Een procedure om ‘silent aspiration’ te verminderen, bestaande uit het reinigen van de mond met povidon-jood en de patiënten gedurende 2 uur na de maaltijd te laten rechtop zitten, verminderde het aantal febriele periodes bij bedlegerige ‘nursing home’ patiënten, voornamelijk bij diegene met cerebrale infarcten en dementie (Meguro 1992).


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de la ...[+++]


Parmi les projets en cours de développement : monitoring sans fil continu du rythme cardiaque via un e-patch, consultations de patients atteints de BPCO via vidéoconférence, traductions de toutes les langues du monde par un interprète professionnel lors des consultations, télé-éducation physique par un kinésithérapeute pour les patients atteints de BPCO de la catégorie la plus grave, envoi électronique de photos de pieds diabétiques par l’infirmier à domicile au chirurgien de l’hôpital. Ces projets innovants peuvent ...[+++]

Onder meer volgende projecten staan er in de steigers: een continue draadloze monitoring van het hartritme via een E-patch, consultaties van COPD-patiënten via videoconferentie, vertalingen van alle talen ter wereld door een professionele tolk tijdens raadplegingen, fysische tele-educatie door een kinesist aan COPDpatiënten uit de zwaarste categorie, de elektronische verzending van foto’s van diabetesvoeten door de thuisverpleegkundige naar de ziekenhuischirurg.


Le nombre de patients en traitement diminue fortement en 2012, tant pour les patients à domicile qu’en institution (voir évolution de la ligne bleue du graphique).

Het aantal behandelde patiënten is fors gedaald in 2012, zowel bij de thuiswonende patiënten als bij de patiënten in instellingen (zie de blauwe lijn van de grafiek).


Bien que la population de patients souffrant de la silicose diminue pour des raisons évidentes (pour le moment environ un quart du nombre des ayants droit, en 1986 encore plus de 60%), les mineurs souffrant de pneumoconiose se trouvent encore à la première place en ce qui concerne les indemnisations octroyées.

Alhoewel de populatie silicosepatiënten om evidente redenen vermindert (momenteel ongeveer een vierde van het aantal gerechtigden, in 1986 nog meer dan 60%), staat de mijnwerkers-pneumoconiose nog steeds op de eerste plaats wat het bedrag aan uitgekeerde vergoedingen betreft.


Entre 2010 et 2012, le nombre de patients traités par un des médicaments spécifiques pour la maladie d’Alzheimer a fortement diminué, passant de 69% à 46,5% (soit une diminution de 22,5%).

Tussen 2010 en 2012 constateerden we een forse daling van het aantal patiënten dat doorbehandeld werd met een van de specifieke geneesmiddelen tegen de ziekte van Alzheimer: van 69% naar 46,5% (een daling van 22,5%).


Certains patients ne présentent jamais de deuxième épisode; d’autres présentent des récidives, plus ou moins fréquentes, avec des facteurs déclenchants tels que stress, fatigue, menstruations ou, pour l’herpès labial et l’herpès oculaire, l’exposition aux rayons UV. Le nombre d’épisodes semble diminuer avec les années.

Sommige patiënten hebben nooit een tweede episode; anderen hebben, al dan niet frequent, recidiverende episodes met als mogelijke uitlokkende factoren: stress, vermoeidheid, maandstonden of, voor labiale en oculaire herpes, blootstelling aan UV-licht.


Le nombre d’hospitalisations en raison de problèmes cardiaques a diminué après une prise en charge invasive de 45% à 12%: 4 patients devaient recevoir un traitement invasif pour éviter une hospitalisation.

Het aantal hospitalisaties voor cardiale problemen daalde na een invasieve aanpak van 45% naar 12%: er moest bij 4 patiënten invasieve therapie worden toegepast om één hospitalisatie te vermijden.


w