Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patientes présentant des troubles visuels anormaux devront » (Français → Néerlandais) :

Les patientes présentant des troubles visuels anormaux devront arrêter le traitement par citrate de clomifène et subir un examen ophtalmologique complet.

De patiënten die abnormale gezichtsstoornissen ondervinden zullen de behandeling met clomifeencitraat moeten stopzetten en een volledig ophtalmologisch onderzoek moeten ondergaan.


Les effets indésirables suivants ont été observés lors d’une étude clinique chez les patients atteints de la maladie de Paget: troubles visuels, difficultés à respirer, toux, inflammation du gros intestin, lésion sur la surface de l’œil, crampes, vertiges, yeux secs, syndromes grippaux, faiblesse musculaire, accroissement anormal des tissus, besoin fréquent de boire de l’eau pendant ...[+++]

Tevens zijn de volgende bijwerkingen waargenomen in een klinische studie bij patiënten met de ziekte van Paget: verzwakte visus, ademhalingsproblemen, hoesten, ontsteking van de dikke darm, hoornvliesbeschadiging, beenkrampen, duizeligheid, droge ogen, griepachtige verschijnselen, spierzwakte, abnormale groei van cellen, nocturia, ongewone bultjes of zwellingen, pijn op de borst, huiduitslag, loopneus, oorsuizen en gewichtsverlies.


Des cas de somnolence, d’altération des aptitudes, de vertiges et de troubles visuels ayant été rapportés occasionnellement, les patients devront connaître leurs réactions à l’ofloxacine avant de conduire ou d’utiliser des machines.

Aangezien af en toe melding werd gemaakt van slaperigheid, verlies van vaardigheid, duizeligheid en visusstoornissen, moeten de patiënten weten hoe ze op ofloxacine reageren vooraleer ze een voertuig besturen of machines bedienen.


Les patients devront être informés qu’ils peuvent voir survenir des effets indésirables tels que sensations vertigineuses, troubles visuels ou somnolence au cours du traitement par l’imatinib.

Patiënten moeten ervan op de hoogte worden gebracht dat zij tijdens de behandeling met imatinib bijwerkingen kunnen ondervinden zoals duizeligheid, troebel zien of slaperigheid.


Les patients devront être avertis du risque de vertiges ou de symptômes de troubles visuels (comme décrits aux rubriques 4.4 et 4.8) pendant un traitement par linézolide; on leur conseillera de ne pas conduire ni d'utiliser des machines si un de ces symptômes apparaissent.

Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor de mogelijkheid van duizeligheid of symptomen van visusstoornissen (zoals beschreven in rubrieken 4.4 en 4.8) tijdens gebruik van linezolid, en geadviseerd geen wagen te besturen of machines te bedienen indien een van deze symptomen optreedt.


Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et utiliser des machines Les patients devront être avertis du risque de vertiges ou de symptômes de troubles visuels pendant un traitement par linézolide; on leur conseillera de ne pas conduire ni d'utiliser des machines si un de ces symptômes apparaissent.

Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor de mogelijkheid van duizeligheid of symptomen van visusstoornissen tijdens gebruik van linezolid, en geadviseerd geen wagen te besturen of machines te bedienen indien een van deze symptomen optreedt.


Les mêmes précautions d’emploi que celles mentionnées pour les patients souffrant de trouble dépressif majeur devront être appliquées aux patients présentant d’autres troubles psychiatriques.

Dezelfde voorzorgen als bij de behandeling van patiënten met depressieve stoornissen, dienen dan ook te worden getroffen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische stoornissen.


Cependant, si un patient sous bosutinib présente des étourdissements, de la fatigue, des troubles visuels ou d'autres effets indésirables susceptibles d'avoir un impact sur la capacité à conduire ou à utiliser des machines en toute sécurité, le patient doit renoncer à ces activités pendant toute la durée de manifestation des effets indésirables.

Als een patiënt die bosutinib gebruikt echter duizeligheid, vermoeidheid, gezichtsbeperkingen of andere ongewenste voorvallen ervaart met een mogelijke invloed op het vermogen om veilig te rijden of machines te bedienen, moet de patiënt deze activiteiten niet ondernemen zolang de bijwerkingen aanhouden.


Une attention particulière doit être portée aux patients présentant une tumeur adjacente à une zone neurologique importante et souffrant d’un déficit localisé préexistant (par exemple aphasie, troubles visuels et parésie) n’ayant pas été amélioré par la corticothérapie.

Bij patiënten met een tumor in de onmiddellijke nabijheid van een belangrijke neurologische functie en bij wie reeds focale uitvalsgebieden zijn geconstateerd (bv. afasie, visusstoornissen en parese) die niet door behandeling met corticosteroïden zijn verbeterd, is de benodigde voorzichtigheid geboden.


Un patient présentant des troubles visuels durant le traitement par la nitisinone doit être rapidement examiné par un ophtalmologiste.

Een patiënt die zichtstoornissen vertoont tijdens de behandeling met nitisinone moet onverwijld door een oogarts worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patientes présentant des troubles visuels anormaux devront ->

Date index: 2022-05-21
w