Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BREATHE-1

Traduction de «patients atteints d’hypertension non maîtrisée » (Français → Néerlandais) :

- Les patients atteints d’hypertension non maîtrisée, d’insuffisance cardiaque congestive, d’une cardiopathie ischémique, d’une maladie artérielle périphérique et/ou d’une maladie cérébrovasculaire ne peuvent être traités par ibuprofène qu’après une réflexion approfondie.

- Patiënten met een ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, bewezen ischemische hartziekte, perifere arteriële hartziekte, en/of cerebrovasculaire ziekte mogen enkel met ibuprofen worden behandeld na zorgvuldig overwegen.


Les patients souffrant d’hypertension non maîtrisée, d’insuffisance cardiaque congestive, de cardiopathie ischémique avérée, d’artériopathie périphérique et/ou de maladie cérébrovasculaire ne doivent être traités qu’avant l’instauration d’un traitement prolongé chez les patients présentant des facteurs de risque pour les maladies cardiovasculaires (par exemple hypertension, hyperlipidémie, diabète sucré et tabagisme).

Patiënten met hypertensie, die niet onder controle is, congestief hartfalen, vastgestelde ischemische hartziekte, perifere ziekte van de arteriën, en/of cerebrovasculaire ziekte dienen alleen behandeld te worden voordat een langdurige behandeling gestart wordt bij patiënten met risicofactoren voor cardiovasculaire ziekte (bijvoorbeeld hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus en roken).


Les patients qui souffrent d’une hypertension non maîtrisée, d’une insuffisance cardiaque congestive, d’une ischémie cardiaque avérée, d’une artériopathie périphérique et/ou d’une maladie vasculaire cérébrale ne devraient être traités par du méloxicam qu’après mûre réflexion.

Patiënten met ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, vastgestelde ischemische hartaandoeningen, perifere arteriële aandoeningen, en/of cerebrovasculaire aandoeningen mogen alleen behandeld worden met meloxicam na zorgvuldige afweging.


Efficacité chez les patients adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire Deux études contrôlées contre placebo, multicentriques, en double aveugle, randomisées, ont été réalisées chez 32 patients adultes (essai AC-052-351) et 213 patients adultes (essai AC-052-352[ BREATHE-1]) de classe fonctionnelle III–IV de l’OMS atteints d’hypertension artérielle pulmonaire (hypertension pulmonaire primitive ou associée à une sclérodermie principalement).

Werkzaamheid bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, multicentrische, placebogecontroleerde onderzoeken zijn uitgevoerd bij 32 (studie AC-052-351) en 213 (studie AC-052-352 [BREATHE-1]) volwassen patiënten met ernstige (WHO-klasse III–IV) pulmonale arteriële hypertensie (primaire pulmonale hypertensie of pulmonale hypertensie secundair aan voornamelijk scleroderma).


Le sumatriptan doit s’administrer avec prudence chez les patients ayant une hypertension légère maîtrisée, car des augmentations transitoires de la tension artérielle et de la résistance vasculaire périphérique ont été observées chez un faible nombre de patients (voir rubrique 4.3).

Sumatriptan moet met voorzorg worden toegediend aan patiënten met lichte gecontroleerde hypertensie omdat er voorbijgaande stijgingen van de bloeddruk en de perifere vaatweerstand werden waargenomen bij een klein aantal patiënten (zie rubriek 4.3).


hypertension non maîtrisée ou élévation significative de la tension artérielle (valeurs constamment supérieures à 140/90 mm Hg) ;

ongecontroleerde hypertensie of een significante verhoging van de bloeddruk (waarden constant boven 140/90 mm Hg)


hypertension non maîtrisée ou élévation significative de la tension artérielle (valeurs constamment supérieures à 140/90 mm Hg)

ongecontroleerde hypertensie of een significante stijging van de bloeddruk (waarden constant boven 140/90 mmHg)


Parallèlement aux études cliniques réalisées afin d'étayer les indications thérapeutiques, une petite étude non contrôlée, mais randomisée, réalisée chez des patients atteints d'hypertension grave (pression diastolique moyenne ± écart-type de 114,5 ± 3,7 mm Hg) a démontré que chez 40 % des 25 patients, la pression sanguine était normalisée avec une dose de 20 mg de Lercanidipine EG une fois par jour et chez 56 % des 25 patients avec 10 mg de Lercanidipine EG deux fois par jour.

Naast de klinische studies die werden uitgevoerd om de therapeutische indicaties te onderbouwen, toonde een verdere kleine niet-gecontroleerde, maar gerandomiseerde studie bij patiënten met ernstige hypertensie (gemiddelde diastolische bloeddruk ± SD van 114,5 ± 3,7 mmHg) aan dat de bloeddruk bij 40 % van de 25 patiënten was genormaliseerd met een dosis van 20 mg Lercanidipine EG eenmaal per dag en bij 56 % van de 25 patiënten met tweemaal daagse doses van 10 mg Lercanidipine EG.


Par conséquent, si des patients atteints d'hypertension artérielle pulmonaire développent un œdème pulmonaire aigu sous traitement par ambrisentan, la possibilité d'une maladie pulmonaire veino-occlusive devra être évoquée.

Vandaar dat bij PAH-patiënten die een acuut longoedeem ontwikkelen tijdens de behandeling met ambrisentan de mogelijkheid van een pulmonale veno-occlusieve ziekte moet worden overwogen.


Le traitement des patients atteints d'hypertension artérielle pulmonaire associée à une collagénose systémique peut nécessiter la prise d’ambrisentan dosé à 10 mg pour l'obtention d'une efficacité optimale.

Voor patiënten met een PAH geassocieerd met een bindweefselaandoening kan 10 mg ambrisentan noodzakelijk zijn om een optimale werkzaamheid te bereiken.


w