Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients cf section » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients obèses ou chez les patients subissant une infiltration néoplasique de la moelle osseuse Chez les patients obèses et les patients subissant une infiltration néoplasique de la moelle osseuse, il faut envisager d'administrer des doses initiales plus faibles ou d'intercaler des intervalles plus longs entre les cycles (cf section 4.4. « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi »).

Bij obese patiënten en bij patiënten met neoplastische beenmerginfiltratie Lagere startdosissen of langere intervallen tussen cycli moeten overwogen worden bij obese patiënten en bij patiënten met neoplastische beenmerginfiltratie (zie rubriek 4.4 ‘Bijzondere waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik’).


- Chez les patients obèses ou chez les patients subissant une infiltration néoplasique de la moelle osseuse Chez les patients obèses et les patients subissant une infiltration néoplasique de la moelle osseuse, il faut envisager d'administrer des doses initiales plus faibles ou d'intercaler des intervalles plus longs entre les cycles (cf section « Faites attention avec ADRIBLASTINA »).

- Bij zwaarlijvige patiënten of patiënten met een neoplastische infiltratie van het beenmerg Bij zwaarlijvige patiënten en patiënten met een neoplastische infiltratie van het beenmerg moet men overwegen om lichtere aanvangsdosissen toe te dienen of langere intervallen tussen de cyclussen in te lassen (cf. rubriek « Pas goed op met ADRIBLASTINA »).


La clairance systémique de la doxorubicine est diminuée chez les patients obèses (c'est-àdire les patients pesant plus de 130% de leur poids idéal); ces patients doivent être suivis de très près lors d’un traitement avec des doses complètes (cf section 4.2. « Posologie et mode d'administration »).

De systemische klaring van doxorubicine is verminderd bij obese patiënten (d.i. bij patiënten die meer dan 130% van hun ideaal lichaamsgewicht wegen); zulke patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden bij behandeling met volledige doses (zie rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’).


Troubles cardiovasculaires : Très souvent : vertiges Souvent : hypotension (y compris hypotension orthostatique), syncope, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, peut-être à la suite d’une hypotension extrême chez les patients à risque (cf. section 4.4 ), douleur dans la poitrine, troubles du rythme, angor, tachycardie Peu fréquentes : hypotension orthostatique, palpitations, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral*, éventuellement secondaires à une hypotension excessive chez des patients à haut risque (voir rubrique 4.4) Rares : phénomène de Raynaud

Hartaandoeningen en bloedvataandoening: Zeer vaak: duizeligheid Vaak: hypotensie (inclusief orthostatische hypotensie), syncope, myocardinfarct of cerebrovasculair accident, mogelijk als gevolg van extreme hypotensie bij risicopatiënten (zie rubriek 4.4), pijn op de borst, ritmestoornissen, angina pectoris, tachycardie soms: orthostatische hypotensie, hartkloppingen, myocardinfarct of cerebrovasculair accident mogelijk als gevolg van te sterke hypotensie bij hoogrisicopatiënten (zie rubriek 4.4), zelden: Raynaudfenomeen


Ces patients devront être surveillés attentivement en vue d’observer l’apparition de symptômes objectifs et subjectifs d’hypotension suite à la première dose de Co-Lisinopril Sandoz (cf. section 4.4 Mises en garde et précautions particulières lors de l’utilisation, hypotension et déséquilibre électrolytes/fluides).

Deze patiënten moeten van dichtbij worden opgevolgd om het optreden van objectieve en subjectieve symptomen van hypotensie op te volgen, nadat de eerste dosis Co-Lisinopril Sandoz werd toegediend (cfr. rubriek 4.4 Waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik, hypotensie en verstoorde vocht- en elektrolytenbalans).


La posologie initiale de lisinopril comme monothérapie recommandée chez ces patients est de 5-10 mg (cf. Section 4. 4 Mises en garde et précautions particulières lors de l’utilisation).

De aanbevolen startposologie van lisinopril als monotherapie bij deze groep patiënten bedraagt 5-10 mg (cfr. rubriek 4.4 Waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik).


Les événements à type de saignements étaient plus fréquents chez les patients recevant simultanément de l’héparine pendant qu’ils bénéficiaient d’une ICP, lorsque le TCA était supérieur à 350 (cf. section 4.4, administration d’héparine).

Bloedingen kwamen vaker voor bij patiënten, die tegelijkertijd heparine kregen toegediend, wanneer de ACT meer dan 350 seconden bedroeg terwijl ze een PCI ondergingen, (zie rubriek 4.4, heparinetoediening).


Dans l'une d'entre elles, après une dose initiale de 1,0 mg/kg toutes les 2 semaines pendant 6 mois, une dose de 0,3 mg/kg toutes les 2 semaines peut maintenir l'élimination du GL-3 dans certains types de cellules chez certains patients. Néanmoins, la pertinence clinique à long terme de ces résultats n'a pas été établie (cf. section 5.1).

In een van deze onderzoeken kregen sommige patiënten na een aanvangsdosis van 1,0 mg/kg om de 2 weken gedurende 6 maanden, een dosis van 0,3 mg/kg om de 2 weken waarbij de klaring van GL-3 in bepaalde celtypen kon worden gehandhaafd; het is echter nog niet duidelijk wat het klinische belang van deze resultaten is op de lange termijn (zie rubriek 5.1).


Le système ne peut par ailleurs pas prétendre à donner une vue exhaustive des données médicales d’un patient compte tenu des principes liés à la liberté de mise à disposition de l’information (cf. section 3.1).

Het is ook niet de bedoeling van het systeem om een exhaustief overzicht van de medische gegevens van een patiënt te bieden, rekening houdend met de principes omtrent de vrijheid om al dan niet gegevens ter beschikking te stellen (zie punt 3.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients cf section ->

Date index: 2023-08-29
w