Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients recevant des anticoagulants oraux devront » (Français → Néerlandais) :

Les patients recevant des anticoagulants oraux devront faire l’objet d’une surveillance étroite, en particulier lors de la mise en place de l’androgénothérapie, de son interruption ou lors d’un changement de la dose de Itnogen.

Patiënten die orale anticoagulantia gebruiken, moeten nauwkeurig worden bewaakt met name wanneer de androgeenbehandeling is gestart of gestaakt, of als de dosis Itnogen wordt gewijzigd.


Chez les patients recevant des anticoagulants oraux et la fluvoxamine, le risque d’hémorragie peut s’accroître et ces patients doivent donc faire l’objet d’une surveillance étroite.

Bij patiënten die orale anticoagulantia en fluvoxamine krijgen, kan het risico op hemorragie groter zijn en die patiënten moeten bijgevolg nauwlettend worden opgevolgd.


Bien qu'un rapport de cause à effet n'ait pas été établi, une surveillance régulière du temps de prothrombine doit être envisagée lorsque l'azithromycine est utilisée chez des patients recevant des anticoagulants oraux coumariniques.

Hoewel geen oorzakelijk verband aangetoond is moet aandacht besteed worden aan de frequentie van de protrombinetijdcontrole wanneer azithromycine gebruikt wordt bij patiënten die coumarine-achtige orale anticoagulantia krijgen.


Par conséquent, le temps de Quick exprimé en INR des patients recevant des anticoagulants oraux sera étroitement surveillé, particulièrement pendant les tout premiers jours de l’instauration du traitement par l’étoricoxib ou lors d’un changement de posologie (voir rubrique 4.4).

Daarom moet bij instelling van etoricoxib bij patiënten die met orale anticoagulantia worden behandeld de protrombinetijd uitgedrukt in INR nauwkeurig worden gecontroleerd, vooral de eerste dagen na instelling van de behandeling met etoricoxib of na verandering van de dosering van etoricoxib (zie rubriek 4.4).


Nadroparine doit être administré avec précaution aux patients recevant des anticoagulants oraux (potentialisation de l'action anticoagulante), des corticoïdes (gluco-) (voie générale) et du Dextran 40 (voie parentérale).

Nadroparine moet met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die orale anticoagulantia krijgen, (gluco)-corticoïden krijgen of Dextran 40 langs parenterale weg krijgen.


Il convient d’instaurer rapidement une prise en charge des patients en cas de suspicion d’un effet indésirable gastro-intestinal grave. La prudence est requise chez les patients qui reçoivent EXJADE en association à des substances connues pour leur potentiel ulcérogène, tels que les AINS, les corticoïdes ou les bisphosphonates oraux, chez les patients recevant des anticoagulants ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die EXJADE innemen in combinatie met stoffen waarvan bekend is dat ze een ulcerogeen vermogen hebben, zoals NSAID’s, corticosteroïden of orale bisfosfonaten, bij patiënten die anticoagulantia krijgen en bij patiënten met het aantal bloedplaatjes onder 50.000/mm 3 (50 x 10 9 /l) (zie rubriek 4.5).


Modifications de l’INR De nombreux cas d’augmentation de l’activité des anticoagulants oraux ont été rapportés chez des patients recevant des antibiotiques, notamment des fluoroquinolones, des macrolides, des tétracyclines, du cotrimoxazole et certaines céphalosporines.

Veranderingen in INR Een groot aantal gevallen van verhoogde activiteit van orale anticoagulantia is gemeld bij patiënten die antibacteriële middelen kregen, in het bijzonder fluorochinolonen, macroliden, tetracyclines, co-trimoxazol en sommige cefalosporines.


Une attention particulière doit être portée aux patients recevant des traitements associés susceptibles d'augmenter le risque d'ulcération ou d'hémorragie, comme les corticoïdes administrés par voie systémique, les anticoagulants oraux tels que la warfarine, les

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijk geneesmiddelen toegediend krijgen, die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals systemische corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of anti-aggregantia zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


La forte variabilité intra-individuelle de l’état de coagulation pendant une maladie maligne et l’interaction potentielle entre des anticoagulants oraux et une chimiothérapie anticancéreuse requièrent, en cas de décision de traiter le patient par des anticoagulants oraux, une augmentation de la fréquence de la surveillance INR (International Normalised Ratio ou rapport normalisé internation ...[+++]

De grote intra-individuele variabiliteit van de coagulatie bij kwaadaardige aandoeningen en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en chemotherapie tegen kanker maken het noodzakelijk om de frequentie van de INR-controle (International Normalised Ratio) te verhogen, indien wordt besloten de patiënt te behandelen met orale anticoagulantia.


Des précautions devront être prises en cas d'association du célécoxib avec la warfarine ou d’autres anticoagulants oraux (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction »).

Voorzichtigheid is geboden wanneer celecoxib met warfarine of andere anticoagulantia wordt gecombineerd (zie rubriek 4.5).


w