Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients vih-positifs atteints » (Français → Néerlandais) :

Zidovudine (médicament destiné au traitement de l'infection par le VIH et du SIDA) : élévation du risque d’épanchement articulaire et de contusions chez les patients VIH positifs atteints d’hémophilie.

Zidovudine (geneesmiddel voor de behandeling van hiv/aids): Toegenomen risico op vochtuitstortingen in de gewrichten en blauwe plekken bij hiv-positieve patiënten met bloederziekte.


Zidovudine: Chez les patients VIH-positifs atteints d’hémophilie (‘patients qui saignent’), il existe des éléments indiquant un risque plus élevé d’hémarthrose (saignement dans les articulations) et d’hématome si vous prenez de la zidovudine et de l’ibuprofène en même temps.

Zidovudine: Bij hiv-positieve hemofiliepatiënten (‘bloeders’) die gelijktijdig zidovudine en ibuprofen gebruiken, zijn aanwijzingen van een hoger risico op haemarthrose (bloeding in een gewricht) en bloeduitstortingen.


Zidovudine Chez les patients VIH-positifs atteints d’hémophilie, il existe des éléments indiquant un risque accru d’hémarthrose et d’hématome en cas de prise concomitante de zidovudine et d’ibuprofène.

Zidovudine Bij hiv-positieve hemofiliepatiënten die gelijktijdig zidovudine en ibuprofen gebruiken, bestaan aanwijzingen dat zij een hoger risico hebben op haemarthrose en hematomen.


D'après les prélèvements cliniques obtenus chez des volontaires sains et des patients VIH-1 positifs ayant reçu le tipranavir sans le ritonavir, la fraction plasmatique moyenne de tipranavir non lié a été comparable dans les deux populations (volontaires sains : 0,015 % ± 0,006 % ; sujets VIH-positifs : 0,019 % ± 0,076 %).

De gemiddelde ongebonden fractie in het serum in bloedmonsters van gezonde vrijwilligers en HIV-1 positieve personen die tipranavir toegediend kregen zonder ritonavir, was gelijk in beide groepen (gezonde vrijwilligers 0,015% ± 0,006%; HIV-positieve personen 0,019% ± 0,076%).


Co-infection VHC-VIH : Toxicité mitochondriale et acidose lactique : Des précautions doivent être prises chez les patients VIH positifs co-infectés par le VHC et traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) (en particulier ddI et d4T) et par l’association interféron alfa-2b/ribavirine.

HCV/HIV Co-infectie: Mitochondriale toxiciteit en lactaatacidose: Voorzichtigheid is geboden bij HIV-positieve patiënten die gelijktijdig met HCV besmet zijn en die een behandeling met een nucleosideremmer van omgekeerde transcriptase (NRTI) krijgen (voornamelijk ddI en d4T) in combinatie met interferon-alfa-2b/ribavirine.


Co-infection VIH/VHC : Toxicité mitochondriale et acidose lactique : Des précautions doivent être prises chez les patients VIH positifs co-infectés par le VHC et traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) (en particulier ddI et d4T) et par l’association interféron alfa-2b/ribavirine.

HIV/HCV Co-infectie: Mitochondriale toxiciteit en lactaatacidose: Voorzichtigheid is geboden bij HIV-positieve patiënten die tegelijkertijd geïnfecteerd zijn met HCV en die een behandeling met een nucleosideremmer van omgekeerde transcriptase (NRTI) krijgen (voornamelijk ddI en d4T) in combinatie met interferon-alfa-2b/ribavirine.


Co-infection VHC/VIH : Toxicité mitochondriale et acidose lactique : Prendre des précautions chez les patients VIH positifs simultanément infectés par le VHC et recevant un traitement par inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) (en particulier ddI et d4T) en association avec une thérapie combinée d’interféron alpha- 2b/ribavirine.

HCV-hiv-co-infectie: Mitochondriale toxiciteit en melkzuuracidose: Voorzichtigheid is geboden bij hiv-positieve patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met HCV en die behandeld worden met een nucleosideremmer van het reverse transcriptase (NRTI) (vooral ddI en d4T) én met de combinatie interferon alfa-2b/ribavirine.


Si le patient source est connu VIH positif sous trithérapie avec une charge virale indétectable, on peut envisager de donner au travailleur accidenté le même traitement que chez le patient source.

Als de patiënt bekend staat als HIV-positief onder tritherapie met een niet-detecteerbare virale belasting, kan men overwegen om aan het slachtoffer dezelfde behandeling te geven als aan de patiënt.


Une application conservatrice de ce modèle nous apprend que lors d’un examen au sein d’une cohorte de 50.000 patients, on peut s’attendre à au maximum 5 à 11 cas de séroconversion pour le VHB et 1 à 2 cas de séroconversion pour le VHC. Le risque de séroconversion pour le VIH est encore 100 fois plus faible que pour le VHC. C’est pourquoi le groupe de travail propose, dans un premier temps, d’effectuer des tests sur la présence de l’antigène hépatique de surface VHB, les anticorps core VHB et les anticorps VHC. Le modèle mathématique combine le nombre d’infections nosocomiales potentielles (vrais ...[+++]

Conservatieve toepassing van dit model leert dat in een screeningscohort van 50.000 patiënten maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, en 1 tot 2 HCV-seroconversies verwacht kunnen worden. Het risico op HIV-seroconversie is nog 100 keer kleiner dan het geval is voor HCV. Daarom stelt deze Werkgroep voor om in eerste instantie te testen voor de aanwezigheid van HBV surface antigeen, HBV core antilichamen, en HCV antilichamen.


Avec le Sc-731 pAs l’échantillon d’un patient Alzheimer (AD) est positif et celui d’un patient atteint d’encéphalite Hashimoto (HE), qui ne résulte qu’en une faible bande est négatif.

Met de Sc-731 pAs is het staal van een Alzheimer patiënt (AD) positief en dat van een patiënt met Hashimoto encefalitis (HE), dat enkel in een zwakke band resulteerde, negatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients vih-positifs atteints ->

Date index: 2024-01-07
w