Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays va-t-il s’inscrire " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, un concept préalable est essentiel : notre pays va-t-il sinscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients… ou va-til au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

Eén voorafgaand belangrijk concept is hierbij cruciaal: zal ons land zich in de toekomst inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze patiëntenpopulatie stimuleert en dus wenst, of ... kiest ons land er daarintegen voor om het innovatie-concept niet te aanvaarden?


Dans ce cadre, un concept préalable est essentiel : notre pays va-t-il sinscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients. ou va-til au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

Eén voorafgaand belangrijk concept is hierbij cruciaal: zal ons land zich in de toekomst inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze patiëntenpopulatie stimuleert en dus wenst, of .kiest ons land er daarintegen voor om het innovatie-concept niet te aanvaarden?


La question se pose donc si notre pays va s’inscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients. ou va-t-il au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

De vraag die zich stelt is of ons land zich in de toekomst zal inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze bevolking stimuleert en dus wenst, of .er voor kiest om het innovatieconcept niet te aanvaarden?


La question se pose donc si notre pays va s’inscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients… ou va-t-il au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

De vraag die zich stelt is of ons land zich in de toekomst zal inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze bevolking stimuleert en dus wenst, of ... er voor kiest om het innovatieconcept niet te aanvaarden?


Tout comme en France, notre pays va introduire un système obligeant les entreprises pharmaceutiques à communiquer les diminutions de prix dans les pays voisins.

Naar analogie met Frankrijk zal ons land namelijk een systeem invoeren dat farmaceutische bedrijven verplicht om prijsverlagingen in de buurlanden te melden.


En Belgique, comme dans de nombreux autres pays voisins, la réforme du système des soins de santé est à inscrire en bonne place sur l’agenda politique.

In België en in heel wat buurlanden moet de hervorming van het gezondheidszorgsysteem dringend een plaats krijgen op de politieke agenda.


> Le travailleur conserve son domicile officiel dans le pays d’origine : Le travailleur détaché se présente à une mutualité belge et se fait inscrire sur la base de sa Carte Européenne d’Assurance Maladie.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het uitzendland: De gedetacheerde biedt zich aan bij een Belgisch ziekenfonds en laat zich inschrijven op basis van zijn Europese ziekteverzekeringskaart.


> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire dans la même mutualité que le travailleur détaché, sur la base de leur document S1 personnel.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich bij hetzelfde ziekenfonds inschrijven als de gedetacheerde op basis van hun persoonlijke S1-document.


doivent-elles s’inscrire si elles l’accompagnent dans le pays de travail ?

gedetacheerde zich inschrijven indien zij meereizen met de gedetacheerde naar het werkland?


> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Le travailleur détaché se présente à la mutualité locale et se fait inscrire sur la base du document S1 qui est remis à la mutualité étrangère.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: De gedetacheerde biedt zich aan bij het lokale ziekenfonds en laat zich inschrijven op basis van het document S1 dat aan het buitenlandse ziekenfonds overgemaakt wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays va-t-il s’inscrire ->

Date index: 2021-11-21
w