Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant ce trimestre faisait " (Frans → Nederlands) :

L'augmentation du nombre d'appels téléphoniques pendant ce trimestre faisait également suite au demandes de membres souhaitant connaître l'état de leur dossier, certains départements rencontrant un retard dans le traitement des demandes.

De toename van het aantal telefonische oproepen in de loop van dit kwartaal was ook het gevolg van vragen van leden over de stand van hun dossier, waardoor sommige afdelingen een vertraging in de verwerking van de aanvragen kenden.


Avant la modification de l’article 5 de l’arrêté A.I. cette preuve devait être fournie par le biais des données concernant l’accomplissement de l’obligation de contribution pendant le trimestre précédant le trimestre au cours duquel l’incapacité de travail a débuté ou pendant le trimestre en cours et l’assuré devait aussi être affilié auprès d’un fonds d’assurance sociale pour les indépendants.

Vóór de wijziging van artikel 5 van het U.Z.-besluit diende dit bewijs te worden geleverd aan de hand van de gegevens betreffende het vervullen van de bijdrageverplichting in het kwartaal vóór dat waarin de arbeidsongeschiktheid is aangevangen of in het lopende kwartaal en de verzekerde moest tevens aangesloten zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen.


(somme des équivalents temps plein par trimestre t x pendant la période de référence / nombre de trimestres pendant la période de référence)

(som van de voltijds equivalenten per trimester t x in de referentieperiode / aantal trimesters in de referentieperiode)


Les autres conditions pour le paiement des indemnités (paiement des cotisations pendant les trimestres pour l’accomplissement de la période d’attente ou pendant les trimestres de référence pour le maintien du droit) restent entièrement applicables.

De andere voorwaarden voor de uitbetaling van de uitkeringen (bijdragebetaling over de kwartalen voor het vervullen van de wachttijd of over de refertekwartalen voor het behoud van het recht) blijven onverkort van toepassing.


Pour les trimestres de référence, l’intéressé doit pouvoir prouver qu’il a travaillé pendant le nombre de jours requis (travailleur à temps plein) ou pendant le nombre d’heures requis (travailleur à temps partiel) (ou pendant le nombre de jours ou d’heures assimilés) et il doit satisfaire aux conditions relatives au montant de la rémunération.

Over de refertekwartalen moet de betrokkene dus het vereiste aantal arbeidsdagen (voltijds werknemer) of arbeidsuren (deeltijds werknemer) aantonen (of hiermee gelijkgestelde dagen of uren), en er moet voldaan zijn aan de voorwaarden inzake het aan te tonen bedrag aan loon.


a) Si le (la) titulaire était occupé(e) en la qualité précitée pendant tout le trimestre précédant le trimestre de la résiliation du risque, mentionnez :

a) Indien de gerechtigde in de bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld tijdens het volledige kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van aanvang van het risico, vermeld:


a) si le titulaire était occupé en la qualité précitée pendant tout le trimestre précédant le trimestre de réalisation du risque, mentionnez :

a) Indien de gerechtigde in bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld tijdens het volledige kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van aanvang van het risico, vermeld:


Pendant les 1 er , 2 e et 4 e trimestres, tu ne peux travailler que 240 heures par trimestre.

Tijdens het 1e, 2e en 4e kwartaal mag je slechts 240 uur per kwartaal werken.


a) si le titulaire était occupé en la qualité susvisée pendant tout ou partie des quatres trimestres précédant celui du risque, mentionnez pour cette période :

a) als de gerechtigde in bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld gedurende alle of een gedeelte van de vier kwartalen voorafgaand aan dat van het risico, vermeld voor deze periode:


a) si le titulaire était occupé en la qualité susvisée pendant tout ou partie du trimestre précédant celui du risque, mentionnez pour cette période :

a) als de gerechtigde in bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld gedurende het gehele of een deel van het kwartaal voorafgaand aan dat van het risico, vermeld voor deze periode:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant ce trimestre faisait ->

Date index: 2023-07-06
w