Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant la durée du trajet de soins vous recevez » (Français → Néerlandais) :

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser la prise en charge, le traitement et le suivi de votre ma ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]


pour chaque patient qui conclut avec vous un trajet de soins, vous recevez un honoraire forfaitaire annuel de 80 EUR

voor elke patiënt die bij u een zorgtrajectcontract sluit, ontvangt u een jaarlijks forfaitair honorarium van 80 EUR


Pendant la durée du trajet de soins, le patient se voit rembourser le ticket modérateur pour les consultations chez le généraliste et le spécialiste cocontractants et le coût de certains matériels et services paramédicaux.

Gedurende het zorgtraject krijgt de patiënt het remgeld voor de raadplegingen bij de huisarts en bij de specialist die medecontractant zijn, evenals de kostprijs van bepaald paramedisch materieel en diensten, terugbetaald.


Toutes les données se mettent automatiquement à jour (durée du trajet, durée des soins, ...), ce qui permet d'optimiser la stratégie (p. ex. estimation du temps de travail, répartition des rendez-vous, planification plus économique des itinéraires, ..).

Alle gegevens worden ook automatisch bijgehouden (reistijd, zorgtijd, …). Dit maakt het voor het beleid mogelijk om te optimaliseren (bv. inschatten werktijd, verdeling van rondes, economischer plannen van routes, …)


les consultations chez le médecin généraliste et chez le diabétologue entièrement remboursées (si le praticien pratique des tarifs non conventionnés, le supplément d’honoraires est à charge du patient) par la mutualité pendant la durée du trajet de soins ;

de raadplegingen bij de huisarts en de diabetesspecialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject (indien er niet-geconventioneerde tarieven zijn toegepast, blijft het ereloonsupplement wel ten laste van de patiënt);


Oui, cet avantage est acquis pendant toute la durée du trajet de soins, voir FAQ n° 4.

Ja, dit voordeel geldt voor de hele duur van het zorgtraject: zie FAQ nr.4.


Cet avantage est acquis pendant toute la durée du trajet de soins, voir FAQ n° 18.

Dit voordeel geldt voor de hele duur van het zorgtraject, zie FAQ nr.18.


Un patient trajet de soins qui passe au programme d’autogestion du groupe 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention conserve – pendant la durée restante du contrat de trajet de soins – les avantages par rapport au ticket modérateur qui sont liés à ce contrat de trajet de soins et ce, aussi longtemps qu’il respecte les conditions y afférentes mentionnées dans l’arrêté royal du 21 janvier 2009.

Een zorgtrajectpatiënt die overschakelt naar het zelfregulatieprogramma van groep 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, behoudt – tijdens de resterende duur van het zorgtrajectcontract – de remgeldvoordelen die aan dit zorgtrajectcontract zijn verbonden en dit zolang hij aan de voorwaarden ter zake van het KB van 21 januari 2009 beantwoordt.


- vous éviterez les trajets en transports publics pendant la même période; en cas de nécessité majeure, vous veillerez à ce que le trajet ne dépasse en aucun cas une durée d’une heure; s’asseoir aussi loin que possible des autres passagers ou du conducteur de taxi.

- gedurende dezelfde periode dient u ook te vermijden gebruik te maken van het openbaar vervoer; in geval van dwingende noodzaak dient u erop te letten dat het traject in geen geval langer is dan een uur; zet u zo ver mogelijk van andere passagiers of van de taxibestuurder.


Par patient, vous pouvez transmettre davantage de contacts avec des données correspondantes (contacts qui se sont déroulés pendant le trajet de soins et/ou un an maximum avant la date de début du trajet de soins).

U kunt per patiënt meerdere contacten met bijhorende gegevens overmaken (contacten tijdens de looptijd van het zorgtraject en/of tot maximaal één jaar vóór de begindatum van het zorgtraject).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant la durée du trajet de soins vous recevez ->

Date index: 2021-09-25
w