Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez " (Frans → Nederlands) :

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser la prise en charge, le traitement et le suivi de votre ma ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elka ...[+++]


les consultations chez le médecin généraliste et chez le diabétologue entièrement remboursées (si le praticien pratique des tarifs non conventionnés, le supplément d’honoraires est à charge du patient) par la mutualité pendant la durée du trajet de soins ;

de raadplegingen bij de huisarts en de diabetesspecialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject (indien er niet-geconventioneerde tarieven zijn toegepast, blijft het ereloonsupplement wel ten laste van de patiënt);


Si vous recevez des soins infirmiers le 15 mars 2010, vous devez faire parvenir l’attestation à votre mutualité au plus tard le 31 mars 2012.

Krijg je thuisverpleging op 15 maart 2010, dan moet je dat getuigschrift ten laatste op 31 maart 2012 aan je ziekenfonds bezorgen.


Si vous recevez Midazolam Mylan en soins intensifs pour une sédation, pendant une longue durée Lorsque Midazolam Mylan vous est administré sur une longue durée, les éléments suivants peuvent se produire :

Langdurig gebruik van Midazolam Mylan voor sedatie op de intensive care Wanneer Midazolam Mylan u langdurig gegeven wordt, kan het volgende optreden:


Lorsque vous allez en consultation chez votre médecin généraliste ou spécialiste (pour la maladie où il existe un trajet de soins, par exemple l’insuffisance rénale chronique), vous devez bien sûr encore payer le montant de la consultation Votre mutualité rembourse toutefois ...[+++]

Wanneer u op raadpleging gaat bij uw huisarts of uw specialist (voor een ziekte waarvoor een zorgtraject bestaat bv. chronische nierinsufficiëntie), dan moet u het bedrag van de raadpleging uiteraard wel nog betalen. Maar uw ziekenfonds zal het betaalde bedrag volledig terugstorten.


Si vous arrêtez d’utiliser Midazolam Mylan Si vous recevez Midazolam Mylan pendant une longue durée, par exemple en unité de soins intensifs, vous pourriez présenter des symptômes de sevrage à l'arrêt du médicament.

Als u stopt met het gebruik van Midazolam Mylan Wanneer Midazolam Mylan voor een lange tijd gegeven is, zoals op een intensive care, kunt u ontwenningsverschijnselen krijgen wanneer het geneesmiddel u niet meer gegeven wordt.


Le cas échéant votre mutualité vous informe par écrit que votre trajet de soins est interrompu.

Het ziekenfonds brengt u in dit geval schriftelijk op de hoogte van de stopzetting van het zorgtraject.


Pendant une période transitoire d’une durée encore à déterminer, les cartes SIS toujours valides pourront être utilisées à des fins d’identification (comme clef électronique permettant aux prestataires de soins de se connecter à votre mutualité). Pour connaître la durée de validité de votre carte SIS, comptez 10 ans en plus de la date mentionnée sur la carte.

Gedurende een overgangsperiode die nog moet worden bepaald, kunnen de nog geldige SIS-kaarten worden gebruikt, maar dan wel enkel ter identificatie (de zorgverstrekkers zullen uw SIS-kaart gebruiken als elektronische sleutel om toegang te krijgen tot uw ziekenfonds).


Pendant la période de validité de l’attestation, vous la présenterez lors de tous les contacts que vous avez dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, principalement avec votre mutualité ainsi qu’avec les dispensateurs de soins (pharmaciens, hôpitaux, .).

Tijdens de geldigheidsduur legt u het attest voor bij elk contact in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, voornamelijk met uw ziekenfonds en de verstrekkers van geneeskundige verzorging (apothekers, ziekenhuizen, .).


Pendant une période transitoire d’une durée encore à déterminer, les cartes SIS toujours valides pourront être utilisées à des fins d’identification (comme clef électronique permettant aux prestataire de soins de se connecter à votre mutualité).

Gedurende een nog te bepalen overgangsfase zullen geldige SIS-kaarten nog worden gebruikt ter identificatie (als elektronische sleutel die de zorgverstrekker toegang verschaft tot uw ziekenfonds).


w