Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant le traitement par aleve doivent subir » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, les patients qui développent des troubles visuels pendant le traitement par Aleve doivent subir un examen ophtalmologique.

Bijgevolg moeten patiënten die gezichtsstoornissen ontwikkelen tijdens behandeling met Aleve een oogonderzoek ondergaan.


Les hommes qui doivent subir un traitement avec HOLOXAN doivent être informés à propos de la conservation du sperme avant que le traitement ne débute et ne devrait pas procréer un enfant, ni pendant le traitement, ni jusqu’à 6 mois après la fin du traitement.

Mannen die een behandeling met HOLOXAN moeten ondergaan, moeten vóór het begin van de behandeling worden geïnformeerd over de bewaring van sperma, en mogen tijdens de behandeling of tot zes maanden na het einde van de behandeling geen kinderen verwekken.


Arrêt du traitement pour d’autres raisons Les patients sous Leponex pendant plus de 18 semaines et ayant arrêté le traitement pendant plus de 3 jours, mais moins de 4 semaines, doivent subir un contrôle hebdomadaire de leur nombre de GB et de PNN pendant 6 semaines supplémentaires.

Stopzetting van de behandeling om andere redenen Bij patiënten die meer dan 18 weken Leponex hebben ingenomen en bij wie de behandeling meer dan 3 dagen maar minder dan 4 weken geleden werd onderbroken, dient het aantal WBC en neutrofielen wekelijks te worden gecontroleerd gedurende 6 weken extra.


Arrêt du traitement pour d’autres raisons Les patients ayant été sous clozapine pendant plus de 18 semaines et ayant arrêté le traitement pendant plus de 3 jours, mais moins de 4 semaines, doivent subir un contrôle hebdomadaire de leur nombre de GB et TAPN pendant 6 semaines supplémentaires.

Stopzetting van de behandeling om andere redenen Bij patiënten die meer dan 18 weken clozapine hebben ingenomen en bij wie de behandeling meer dan 3 dagen maar minder dan 4 weken geleden werd onderbroken, dient het aantal WBC en neutrofielen wekelijks te worden gecontroleerd gedurende 6 extra weken.


Les patients présentant des facteurs de risque pour le diabète (par ex., une obésité, une histoire familiale de diabète) qui commencent un traitement avec des antipsychotiques atypiques doivent subir un test de glycémie à jeun au début du traitement et périodiquement pendant le traitement ...[+++]

Bij patiënten met risicofactoren voor diabetes mellitus (bijv. obesitas, familiale voorgeschiedenis van diabetes) bij wie een behandeling met atypische


Les patients recevant ce médicament doivent rester sous contrôle strict et doivent subir quotidiennement, pendant le traitement d'induction, des numérations plaquettaires et leucocytaires.

Bij patiënten die dit geneesmiddel ontvangen is strenge medische controle aangewezen en moeten tijdens de inductietherapie dagelijks leukocyten- en bloedplaatjestellingen worden verricht.


Par conséquent, les patients qui développent des troubles visuels pendant le traitement par Naproxen Sandoz doivent subir un examen ophtalmologique.

Bijgevolg moeten patiënten die gezichtsstoornissen ontwikkelen tijdens behandeling met Naproxen Sandoz, een oogonderzoek ondergaan.


Les patients sous bosutinib doivent subir des tests de la fonction hépatique avant l’initiation du traitement et mensuellement au cours des trois premiers mois du traitement ou quand cela est cliniquement indiqué.

Bij patiënten die bosutinib ontvangen, dienen leverfunctietesten te worden uitgevoerd vóór aanvang van de behandeling en maandelijks tijdens de eerste drie maanden van de behandeling en wanneer klinisch aangewezen.


Les animaux doivent subir un examen clinique avant de commencer le traitement avec Trocoxil et il est recommandé de mener les examens de laboratoire appropriés pour suivre les paramètres hématologiques et biochimiques.

Dieren dienen een grondig klinisch onderzoek te ondergaan voordat begonnen wordt met een behandeling met Trocoxil en passend laboratoriumonderzoek ter controle van haematologie en klinische chemie wordt aanbevolen .


Les femmes qui peuvent être enceintes doivent utiliser un moyen de contraception pendant le traitement avec Vyndaqel et doivent continuer d’utiliser un moyen de contraception pendant un mois après l’arrêt du traitement par Vyndaqel .

Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten een voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling met Vyndaqel en dienen hiermee door te gaan tot een maand na het stoppen met de behandeling met Vyndaqel.


w