Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pendant la prise de Ciprofloxacine Mylan

Traduction de «pendant le traitement par ciprofloxacine mylan » (Français → Néerlandais) :

Pendant le traitement par Ciprofloxacine Mylan Prévenez immédiatement votre médecin si l’un des troubles suivants se produit pendant le traitement par Ciprofloxacine Mylan.

Vertel het meteen aan uw arts als zich één van de volgende situaties voordoet terwijl u met Ciprofloxacine Mylan wordt behandeld.


Ne prenez pas Ciprofloxacine Mylan pendant l'allaitement, car Ciprofloxacine Mylan est excrété dans le lait maternel et peut être nuisible à enfant.

Gebruik Ciprofloxacine Mylan niet tijdens de borstvoeding omdat Ciprofloxacine Mylan wordt uitgescheiden in de moedermelk en schadelijk kan zijn voor uw kind.


Pensez à boire abondamment pendant le traitement par Ciprofloxacine Mylan.

Denk eraan om voldoende te drinken wanneer u Ciprofloxacine Mylan gebruikt.


Ne prenez pas Ciprofloxacine Mylan pendant l’allaitement car la ciprofloxacine passe dans le lait maternel et pourrait nuire à la santé de votre enfant.

Neem Ciprofloxacine Mylan niet in terwijl u borstvoeding geeft, omdat ciprofloxacine in de moedermelk wordt uitgescheiden en schadelijk kan zijn voor uw kind.


Les effets indésirables rapportés lors des essais cliniques et après la mise sur le marché de Ciprofloxacine Mylan (traitement oral, intraveineux et traitement séquentiel) sont énumérés ci-dessous par fréquences.

Bijwerkingen afkomstig uit klinisch onderzoek en post-marketing surveillance met Ciprofloxacine Mylan (orale, intraveneuze en sequentietherapie), gerangschikt volgens frequentie, worden hieronder vermeld.


Prévenez votre médecin immédiatement, si l'un des phénomènes survient pendant la prise de Ciprofloxacine Mylan.

Vertel uw arts onmiddellijk als één van de volgende zaken voorvalt tijdens de inname van Ciprofloxacine Mylan.




Le choix d’un traitement antibiotique proposé en Belgique, par consensus, se porte sur l’association ciprofloxacine + métronidazole (ciprofloxacine 2 x 500 mg par jour, métronidazole 3 x 500 mg par jour; pendant 7 à 10 jours) ou amoxicilline-clavulanate (3 x 500/125 mg par jour pendant 7 à 14 jours).

In het geval van gecompliceerde diverticulitis of bij persisterende klachten beveelt de NHG-Standaard aan om door te verwijzen. Op basis van consensus wordt in België gekozen voor ciprofloxacine + metronidazol (ciprofloxacine 2 x 500 mg per dag, metronidazol 3 x 500 mg per dag; gedurende 7 tot 10 dagen) of amoxicilline-clavulaanzuur (3 x 500/125 mg per dag, gedurende 14 dagen).


w