Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant que vous sélectionnez votre » (Français → Néerlandais) :

Il vous appartient de prendre toutes les précautions pour s'assurer que ce que vous sélectionnez pour votre usage est libre de tout virus, ver, cheval de Troie et autres éléments qui pourraient détériorer vos données ou votre matériel. Par conséquent, vous êtes entièrement responsable de l'utilisation que vous faites des informations et applications.

U dient alle voorzorgen te nemen om u ervan te vergewissen dat wat u voor uw gebruik selecteert, vrij is van virussen, bugs, Trojaanse paarden enz., die uw gegevens of uw apparatuur kunnen vernietigen of aantasten.


vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]


Si, pour l’activité, vous sélectionnez “prestations irrégulières”, il faut cocher les prestations irrégulières réalisées par le membre du personnel pendant ce mois-là.

Als u bij activiteit “onregelmatige prestaties” selecteert, dient u de onregelmatige prestaties aan te vinken die het personeelslid tijdens die maand heeft verricht.


Sélectionnez le keystore dont vous souhaitez changer le mot de passe. Et introduisez le mot de passe choisi lors de la création de votre keystore et cliquez sur « Accéder au keystore ».

Selecteer de keystore waarvan u het wachtwoord wenst te veranderen en voer het wachtwoord in dat u koos tijdens de aanmaak van uw keystore en klik op de “Keystore wijzigen”.


Cette carte vous donne droit, pendant votre séjour temporaire en Australie, aux prestations médicales qui, au vu de votre état de santé, sont (immédiatement) nécessaires.

De EZVK geeft u gedurende uw tijdelijk verblijf in Australië recht op de geneeskundige verstrekkingen die, gelet op zijn gezondheidstoestand, (onmiddellijk) nodig worden.


Pendant la période de validité de l’attestation, vous la présenterez lors de tous les contacts que vous avez dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, principalement avec votre mutualité ainsi qu’avec les dispensateurs de soins (pharmaciens, hôpitaux, .).

Tijdens de geldigheidsduur legt u het attest voor bij elk contact in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, voornamelijk met uw ziekenfonds en de verstrekkers van geneeskundige verzorging (apothekers, ziekenhuizen, .).


Le numéro de compétence -586 vous permettra de porter en compte les prestations spécifiques dédiées aux médecins spécialistes en gériatrie pendant une période transitoire de 18 mois, en attendant que le SPF Santé publique vous octroie par arrêté ministériel votre agrément en gériatrie, et l’INAMI le numéro de compétence -184.

Met de bekwamingscode - 586 kunt u de specifieke verstrekkingen voor geneesherenspecialisten in de geriatrie aanrekenen gedurende een overgangsperiode van 18 maanden in afwachting dat de FOD Volksgezondheid u bij ministerieel besluit uw erkenning in de geriatrie toekent en het RIZIV uw bekwamingscode -184 toekent.


Pendant la période de validité de l’attestation, vous la présenterez lors de chaque contact avec une institution de sécurité sociale (caisse de chômage, caisse d’allocations familiales, mutualité, CPAS, INAMI. ..), avec l’administration fiscale ainsi qu’avec votre employeur.

Tijdens de geldigheidsduur legt u dit attest voor bij elk contact met een instelling van sociale zekerheid (werkloosheidskas, pensioendienst, kinderbijslagfonds, ziekenfonds, OCMW, RIZIV, .), met de fiscale administratie en met uw werkgever.


Ces données vous sont demandées car elles sont susceptibles de modifier le montant de votre allocation forfaitaire pendant la période de facturation.

Deze gegevens worden gevraagd omdat ze het bedrag van uw forfaitaire vergoeding tijdens de factureringsperiode kunnen wijzigen.


Votre groupe de contacts est constitué de toutes les patientes qui vous ont consulté au moins une fois pendant cette période.

Uw contactgroep bestaat uit alle vrouwelijke patiënten die u minstens 1 keer tijdens de periode geraadpleegd hebben (zowel raadplegingen als huisbezoeken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant que vous sélectionnez votre ->

Date index: 2021-05-03
w