Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant un traitement prolongé kystes glandulaires » (Français → Néerlandais) :

D'autres effets liés à l'inhibition d'acide Pendant un traitement prolongé kystes glandulaires gastriques ont été rapportés à une fréquence légèrement accrue.

Andere effecten gerelateerd aan zuurremming Tijdens een langdurige behandeling zijn maagkliercysten gemeld in een iets verhoogde frequentie.


Au cours de traitements prolongés par des anti-sécrétoires, on a rapporté une légère augmentation des cas de kystes glandulaires gastriques.

Tijdens behandelingen op lange termijn met antisecretorische geneesmiddelen, werd melding gemaakt van een enigszins verhoogde frequentie van kysten van de maagklieren.


Pendant le traitement à long terme avec des médicaments antisécrétoires, des kystes glandulaires gastriques ont été rapportés comme se produisant à une fréquence un peu augmentée.

Tijdens langdurige behandeling met maagzuurremmende middelen is een iets verhoogde frequentie van maagkliercysten gerapporteerd.


Lors du traitement à long terme par les anti-sécrétoires, une légère augmentation de la fréquence des kystes glandulaires gastriques a été rapportée.

Tijdens langdurige behandeling met maagzuurremmende geneesmiddelen is een iets verhoogde frequentie van maagkliercysten gerapporteerd.


Si l’on prend de trop fortes doses lors d'un traitement prolongé, on risque d'avoir des troubles glandulaires (hypothalamus, hypophyse, glandes surrénales) et un retard de la croissance chez les enfants.

Als tijdens een langdurige behandeling te hoge doses worden genomen, is er gevaar voor klierstoornissen (hypothalamus, hypofyse, bijnieren) en een groeivertraging bij kinderen.


Fréquent : saignements de l’utérus (« règles »), généralement pendant les premières semaines du traitement et exceptionnellement par la suite, kystes au niveau des ovaires (au début du traitement), sécrétions vaginales, sécheresse vaginale, douleur pendant les rapports sexuels, augmentation ou diminution du

Vaak: baarmoederbloedingen (“regels”), meestal tijdens de eerste weken van de behandeling en uitzonderlijk tijdens het verdere verloop van de behandeling, cysten op de eierstokken (in de beginfase van de behandeling), vaginale afscheiding, vaginale droogte, pijn tijdens het vrijen, het vergroten of verkleinen van de borsten met borstgevoeligheid, verminderd libido.


Traitement des troubles thromboemboliques et prévention de la thrombose durant une thérapie de substitution rénale continue : 2 250 unités anti-Xa (1 500 unités anti-Xa pour les patients d’un poids corporel < 55 kg ; 3 750 unités anti-Xa en cas de poids corporel > 90 kg) en bolus intraveineux, puis une perfusion intraveineuse de 400 unités anti-Xa /h pendant 4 heures, ensuite 300 unités anti-Xa/h pendant 4 heures et enfin une perfusion d'entretien de 150-200 unités anti-Xa/h pendant 5 à 7 jours, à moins qu’une prolongation ...[+++]

Behandeling van trombo-embolische stoornissen of preventie van trombose tijdens continue niervervangende behandeling: 2250 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg lichaamsgewicht 1500 anti-Xa eenheden, als > 90 kg lichaamsgewicht 3750 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus, plus een intraveneuze infusie van 400 anti-Xa eenheden/u gedurende 4 uur, daarna 300 anti-Xa eenheden/u gedurende 4 uur, daarna een onderhoudsinfusie van 150-200 anti-Xa eenheden/u gedurende 5-7 dagen, tenzij het langer nodig is bij patiënten voor wie er geen redelijk antitrombotisch alternatief bestaat.


Un traitement de substitution nicotinique prolongé (dispositifs transdermiques pendant 24 semaines) aboutit à un taux de sevrage tabagique plus élevé qu’un traitement standard durant 8 semaines, et ce tant que dure le traitement.

Langdurige behandeling met nicotinevervangende therapie (pleisters gedurende 24 weken) leidt tot een hoger stoppercentage dan behandeling gedurende de standaard 8 weken, en dit voor zolang de behandeling duurt.


Le traitement par une héparine de faible poids moléculaire est généralement poursuivi pendant 10 jours après quoi le traitement est prolongé par une anticoagulation orale d’intensité modérée (INR entre 2,0 et 3,0).

De behandeling met heparine met laag moleculair gewicht wordt gewoonlijk gedurende 10 dagen verder gezet, gevolgd door orale anticoagulatie met matige intensiteit (INR tussen 2,0 en 3,0).


Une durée de traitement de 7 à 14 jours est recommandée; en cas de prostatite, le traitement doit être prolongé pendant 4 à 6 semaines.

Een antibacteriële behandeling gedurende 7 à 14 dagen wordt aanbevolen; bij prostatitis moet de behandeling gedurende 4 à 6 weken verder gezet worden.


w