Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bâtonnet de pomme de terre et de maïs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Farine de maïs
Hallucinose
Huile de maïs
Jalousie
Mauvais voyages
Maïs
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Semoule de maïs

Vertaling van "perfusion mais dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeeld ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des réactions dues à la perfusion (éruption cutanée et taches rouges sur la partie supérieure du corps) sont parfois survenues après une première administration de TARGOCID, mais ne se manifestaient plus après une nouvelle administration sous la forme d’une perfusion lente et/ou avec une perfusion d’une concentration plus faible.

Reacties die te wijten waren aan de infusie (huiduitslag en rode vlekken op het bovenlichaam) kwamen soms voor na een eerste toediening van TARGOCID, maar deden zich niet meer voor bij een nieuwe toediening in de vorm van een trage infusie en/of bij een infusie met een lagere concentratie.


1. Qu’est-ce que Doxorubicin Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion et dans quel cas estelle utilisée Le nom de votre médicament est ‘ Doxorubicin Accord Healthcare 2 mg/ml solution à diluer pour perfusion“ mais dans le reste de cette notice, nous l’appellerons « Doxorubicin Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion ».

1. Waarvoor wordt Doxorubicin Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie gebruikt? De naam van uw geneesmiddel is Doxorubicin Accord Healthcare 2 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie maar in het vervolg van deze bijsluiter wordt het ‘Doxorubicin Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie’ genoemd.


Des réactions dues à une perfusion (érythème et rougeur de la partie supérieure du corps) sont parfois apparues lors de la première administration de teicoplanine, mais ne se manifestent plus lors d’une ré-exposition sous forme d’une perfusion lente et/ou avec une solution moins concentrée ; ces réactions ne sont spécifiques ni de la concentration ni de la vitesse de perfusion.

Bij de eerste toediening van teicoplanine traden soms reacties op die te wijten waren aan de infusie (erytheem en rode vlekken op het bovenlichaam).


Il est administré au compte goutte (perfusion) en intraveineuse de 1 à 2 heures, mais la perfusion peut durer plus longtemps en cas d’apparition d’effets secondaires tels que bouffées congestives et vertiges.

Het wordt druppelsgewijs via een ader toegediend (infusie) gedurende een periode van 1-2 uur, maar het infuus kan langer duren als er bijwerkingen als opvliegers en duizeligheid optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Perfusion chez les adultes : 20 000 U.I. /h pour des cathéters d’hémodialyse et 40 000 U.I. /h pour les autres cathéters veineux centraux jusqu’à reperméabilisation sans dépasser la dose maximale de 250 000 U.I. Perfusion chez les enfants : 4 400 U.I. /kg/h pendant 4 heures ou selon l’évolution échographique, mais pas pendant plus de 12 heures.

- Infuus bij volwassenen : 20 000 I. E./u voor hemodialysecatheters en 40 000 I. E./u voor andere centraal veneuze catheters tot doorgankelijkheid zonder de maximale dosis van 250 000 I. E. te overschrijden. Infuus bij kinderen : 4 400 I. E./kg/u gedurende 4 uur of volgens echografische evolutie, maar niet langer dan 12 uur.


Les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, les sartans et les inhibiteurs de la rénine peuvent entraîner une hypotension périopératoire sévère et une diminution de la perfusion coronarienne, mais ils exercent un effet bénéfique sur la fonction ventriculaire gauche chez les patients en insuffisance cardiaque.

De angiotensineconversie-enzyminhibitoren, sartanen en renine-inhibitoren kunnen leiden tot ernstige perioperatieve hypotensie en vermindering van de coronaire perfusie, maar hebben een gunstig effect op de linkerventrikelfunctie bij patiënten met hartfalen.


Surdosage accidentel de paracétamol lors de l’utilisation chez le nouveau-né et le nourrisson de flacons pour perfusion à 10 mg/ml (Perfusalgan®): suite à une confusion entre les « mg » et les « ml » (prescription de x mg mais administration de x ml), une dose de paracétamol 10 fois supérieure à la dose prescrite a été administrée à des jeunes enfants.

Accidentele overdosering van paracetamol bij gebruik van de flacons voor infuus aan 10 mg/ml (Perfusalgan®) bij de pasgeborene en de zuigeling: door verwarring tussen « mg » en « ml » (voorschrijven van x mg, maar toediening van x ml) werd aan jonge kinderen een dosis paracetamol toegediend die 10 maal hoger was dan de voorgeschreven dosis.


La lidocaïne, administrée en perfusion intraveineuse, apporte un soulagement dans certaines douleurs neurogènes mais elle ne peut être administrée par voie orale.

Met lidocaïne in intraveneus infuus, treedt bij sommige neuropathische pijnen pijnverlichting op, maar het kan niet oraal toegediend worden.


Les principaux effets indésirables du natalizumab sont des réactions liées à la perfusion, des infections opportunistes ainsi que la leucoencéphalite multifocale progressive, une infection rare mais létale.

De voornaamste ongewenste effecten van natalizumab zijn infusiereacties, opportunistische infecties en progressieve multifocale leuco-encefalitis, een zeldzame maar dodelijke infectie.


[N.d.l.r.: en Belgique, il n’existe plus de spécialité à base de vancomycine à usage oral, mais il est possible de préparer une forme à usage oral (poudre ou solution) à partir de la poudre contenue dans les flacons destinés à la perfusion].

[N.v.d.r.: in België bestaat er geen specialiteit meer op basis van vancomycine voor oraal gebruik, maar het is mogelijk een preparaat voor oraal gebruik (poeder of oplossing) te bereiden op basis van het poeder in de flacons bestemd voor infuus].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion mais dans ->

Date index: 2021-12-30
w