Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perfusion rénale chez les patients dont le débit sanguin rénal " (Frans → Nederlands) :

Les AINS inhibent la synthèse des prostaglandines rénales, qui ont un rôle de soutien dans le maintien de la perfusion rénale chez les patients dont le débit sanguin rénal et le volume sanguin rénal sont réduits.

De NSAID’s inhiberen de synthese van renale prostaglandinen die een ondersteunende rol spelen in het behoud van de renale perfusie bij patiënten met een verminderde nierdoorbloeding en -bloedvolume.


Les inhibiteurs de la prostaglandine-synthétase inhibent la synthèse des prostaglandines rénales, qui jouent un rôle de soutien dans le maintien de la perfusion rénale chez les sujets dont la perfusion rénale et le volume sanguin sont réduits.

Prostaglandinesynthetaseremmers remmen de synthese van renale prostaglandine, dat een ondersteunende rol speelt bij de handhaving van de nierperfusie bij patiënten bij wie de nierdoorstroming en bloedvolume verminderd zijn.


Diurétiques: Les patients prenant des diurétiques, en particulier les patients déshydratés, présentent un risque accru de développer une insuffisance rénale secondaire à la réduction du débit sanguin rénal causée par l’inhibition des prostaglandines.

Diuretica: Patiënten en in het bijzonder gedehydrateerde patiënten die diuretica innemen, lopen een hoger risico op de ontwikkeling van nierinsufficiëntie secundair aan een verminderde nierdoorbloeding als gevolg van de inhibitie van de prostaglandinesynthese.


Les patients prenant des diurétiques, en particulier les patients déshydratés, présentent un risque accru de développer une insuffisance rénale secondaire à la réduction du débit sanguin rénal causée par l’inhibition des prostaglandines.

Diuretica: Patiënten en in het bijzonder gedehydrateerde patiënten die diuretica innemen, lopen een hoger risico op de ontwikkeling van nierinsufficiëntie secundair aan een verminderde nierdoorbloeding als gevolg van de inhibitie van de prostaglandinesynthese.


Tenir compte de l’importance des prostaglandines dans le maintien du débit sanguin rénal chez les patients ayant une altération de la fonction cardiaque ou rénale, une dysfonction hépatique, et chez les patients traités par des diurétiques ou récupérant d’une chirurg ...[+++]

De belangrijke rol van de prostaglandinen bij het handhaven van de nierdoorbloeding moet in aanmerking worden genomen bij patiënten met een verminderde hart- of renale functie, leverdisfunctie, bij patiënten die met diuretica behandeld worden of aan het herstellen zijn van een zware chirurgische ingreep, en bij ouderen.


La prudence est de rigueur chez les patients présentant une réduction du volume sanguin et/ou une diminution de la perfusion rénale : les prostaglandines rénales jouent en effet un rôle positif dans le maintien de la perfusion rénale.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een verminderd bloedvolume en/of verminderde doorbloeding van de nieren: de renale prostaglandines houden immers de nierdoorbloeding op peil.


La prudence sera observée chez les patients se trouvant dans des états menant à une réduction du volume sanguin et /ou de la perfusion rénale, les prostaglandines rénales ayant un rôle positifs sur le maintien de la perfusion rénale.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met ene verminderd bloedvolume en/of verminderde doorbloeding van de nieren: de renale prostaglandines houden immers de nierdoorbloeding op peil.


Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère dont la fonction rénale peut dépendre de l'activité du système rénine-angiotensinealdostérone, le traitement par des IEC ou par des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine a été associé à une oligurie et/ou une augmentation progressive de l’urée sanguine et (dans de rares cas) à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès ...[+++]

Bij patiënten met ernstig hartfalen bij wie de nierfunctie kan afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, werd de behandeling met ACE-remmers en angiotensine receptorantagonisten verbonden met oligurie en/of progressieve azotaemia en (zelden) acuut nierfalen en/of overlijden.


Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère dont la fonction rénale peut dépendre de l’activité du système rénine-angiotensinealdostérone, le traitement par des IEC et par des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine a été associé à une oligurie et/ou une augmentation progressive de l’urée sanguine et (dans de rares cas) à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès ...[+++]

Bij patiënten met ernstig hartfalen bij wie de nierfunctie kan afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, werd de behandeling met ACE-remmers en angiotensine receptorantagonisten verbonden met oligurie en/of progressieve azotemie en (zelden) acuut nierfalen en/of overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion rénale chez les patients dont le débit sanguin rénal ->

Date index: 2024-09-21
w