Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet de réaliser des analyses sérieuses et fiables » (Français → Néerlandais) :

Ce projet permet de réaliser des analyses sérieuses et fiables basées sur des données régionales relatives aux dépenses en soins de santé.

Dit project maakt het mogelijk om degelijke en betrouwbare analyses gebaseerd op regionale gegevens van de uitgaven voor geneeskundige verzorging te produceren.


Ce projet permettra de réaliser des analyses sérieuses et fiables basées sur des données régionales relatives aux dépenses en soins de santé.

Dit project maakt het mogelijk om degelijke en betrouwbare analyses gebaseerd op regionale gegevens van de uitgaven voor geneeskundige verzorging te produceren.


Outre les principales conclusions qui ont été publiées en 2010, cette ressource permet de réaliser des analyses statistiques approfondies et d'identifier des problèmes sous-jacents.

Naast de hoofdconclusies, die in 2010 werden gepubliceerd, maakt deze informatiebron het mogelijk diepgaande analyses uit te voeren en onderliggende kwesties te identificeren.


Allemagne et sa communication auprès des états-membres européens concernés ; ce qui ne permet pas d’élaborer une analyse de risque fiable et, dès lors, un scénario du pire (« worst case scenario ») doit être mis en œuvre.

hondsdolheid in Duitsland en de kennisgeving daarvan aan de betrokken Europese lidstaten ; op die manier kan geen betrouwbare risicoanalyse worden uitgevoerd en is men verplicht een “worst case scenario” te hanteren.


De plus, les échantillons prélevés dans le cadre de la campagne d’hiver seront déposés dans une sérothèque qui permet d’étaler dans le temps la réalisation des analyses, mais aussi de disposer d’échantillons historiques sur lesquels une analyse rétrospective peut être effectuée sur demande.

Daarnaast wordt er van de monsters genomen in het kader van de wintercampagne een serotheek aangelegd die toelaat om de analyses te spreiden in de tijd en te beschikken over historische monsters waarop desgewenst een retrospectieve analyse kan uitgevoerd worden.


A la proposition de compléter cette étude par une analyse plus spécifique de ces publics, nous objectons ce seul constat : les parcours et principales conclusions restent les mêmes que ceux relayés il y a bientôt 15 ans dans le travail réalisé sur le public plus général des assujettis sociaux (Franssen, 1998) en collaboration avec la M.C. Ainsi, ce paragraphe encore d’actualité aujourd’hui et pourtant écrit en 1998 : “Aujourd’hui, malgré les contraintes budgétaires, le système reste “globalem ...[+++]

Op het voorstel om deze studie aan te vullen met een meer specifieke analyse van die groepen, geven we slechts één enkele vaststelling: de parcours en de belangrijkste conclusies blijven dezelfde als die van bijna 15 jaar geleden in de studie over een meer algemeen publiek van sociaal verzekerden (Franssen, 1998) in samenwerking met CM. Zo is er die paragraaf die nu nog altijd actueel is en nochtans al in 1998 geschreven werd: “Vandaag, niettegenstaande de budg ...[+++]


Au terme d’une analyse et après réflexion, la différence de statut entre l’INAMI (IPSS) et le Fonds (OIP de catégorie B) permet difficilement d’offrir le soutien et l’économie d’échelle attendue, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de collaborateurs, leur statut, les transferts possibles, etc. La personnalité juridique propre du Fonds entraîne une série d’obligations en matière de gestion du personnel et de gestion f ...[+++]

Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV (OISZ) en het Fonds (ION van categorie B) het moeilijk om de aanleuning en de verwachte schaalvoordelen te bieden, met name wat het ter beschikking stellen van personeelsleden betreft, hun statuut, mogelijke overdrachten, enz. De eigen rechtspersoonlijkheid van het Fonds brengt een reeks verplichtingen met zich mee inzake personeelsmanagement en financieel beheer (begroting, rekeningen, enz) die de oprichting en het beheer van het Fonds aanzienlijk verzwaren en de verwachte schaalvoordelen beperken, zonder e ...[+++]


C’est essentiel vu la taille de la population envisagée. un système informatique générant des informations de gestion dans le cadre des dossiers d’enquêtes du SECM. Ce système permet entre autres de définir des indicateurs concernant le nombre de dossiers, le type de dossiers, les délais, etc. la réalisation d’une analyse automatisée ainsi que la rédaction de rapports pour le top budgétaire 80% des classes de médicaments.

Dat is essentieel, gezien de grootte van de populatie. een geïnformatiseerd systeem voor het produceren van managementinformatie in het kader van de enquêtedossiers van de DGEC. Door het systeem kunnen onder meer indicatoren worden opgesteld over het aantal dossiers, het type dossier, hun doorlooptijd, enz. realiseren van een geautomatiseerde analyse en rapportering voor de budgettaire top 80% van klassen van geneesmiddelen.


anmoins, la méthode permet d'analyser l'approche multidisciplinaire du traitement du cancer du rectum, et les soignants impliqués peuvent dorénavant recevoir un feedback complet de leurs processus et résultats. Ce feedback pourrait être réalisé par exemple par le Registre du Cancer.

Toch kan met de ontwikkelde methode de mulitidisciplinaire zorg van rectumkanker worden geanalyseerd, en kan er hierover voortaan aan de betrokken zorgverleners feedback over hun processen en resultaten worden gegeven, bvb. door het Kankerregister.


Une analyse statistique permet alors de réaliser une estimation de la consommation sur une période plus longue.

Door middel van statistische analyse kan dan een schatting gemaakt worden van de consumptie over een langere periode.


w