Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettant de garantir la fiabilité " (Frans → Nederlands) :

> de mettre en place un système de contrôle interne et d’audit interne permettant de garantir la fiabilité des données transmises.

de verstuurde gegevens wordt gewaarborgd.


Outre l’élaboration de tableaux de bord permettant de mesurer le suivi et la réalisation d’un objectif mais aussi d’objectiver ‘notre bon fonctionnement’ tant en interne qu’en externe (cfr. annexe 2), l’INAMI s’engage à mettre en place un système de contrôle interne afin notamment de garantir la fiabilité des données et la qualité de nos points de contrôle.

Naast de uitwerking van boordtabellen die toelaten de follow-up en de verwezenlijking van een doelstelling te meten maar ook om ‘onze goede werking’ zowel intern als extern te objectiveren (cfr. bijlage 2), verbindt het RIZIV zich ertoe om een intern controlesysteem uit te werken teneinde met name de betrouwbaarheid van de gegevens en de kwaliteit van onze controlepunten te waarborgen.


Par ailleurs, les programmes de contrôle de l’INAMI ont fait l’objet d’un examen très minutieux destiné à en garantir la fiabilité.

Voorts zijn de controleprogramma’s van het RIZIV zeer nauwgezet onderzocht teneinde de betrouwbaarheid ervan te waarborgen.


Le CSS souligne qu’avant de permettre l’utilisation de composants sanguins prélevés chez des patients hémochromatosiques en transfusion sanguine, il est primordial de garantir la fiabilité de l’anamnèse ainsi que la motivation altruiste du don de sang.

De HGR wijst erop dat het essentieel is, vooraleer het gebruik van bloedcomponenten afgenomen bij hemochromatosepatiënten voor bloedtransfusie toe te laten, de altruïstische motivatie van de bloeddonatie evenals de betrouwbaarheid van de anamnese te waarborgen.


Les indicateurs structurels permettent de vérifier dans quelle mesure les locaux satisfont aux conditions structurelles permettant de garantir une désinfection sûre et adéquate du matériel endoscopique.

Met de structuurindicatoren wordt nagezien in hoeverre de lokalen aan de structurele voorwaarden voldoen om een veilige en adequate desinfectie van endoscopisch materiaal te kunnen waarborgen.


Ces deux derniers éléments sont souvent liés, notamment quand les ralentissements économiques imposent des actions de maîtrise permettant de garantir une évolution des dépenses compatible avec les ressources disponibles.

Die laatste twee elementen gaan vaak samen, meer bepaald wanneer ten gevolge van een vertraagde economische groei bezuinigingsmaatregelen moeten worden genomen die garanderen dat de evolutie van de uitgaven in overeenstemming is met de beschikbare middelen.


Trois projets complémentaires ont pour mission de créer l'environnement permettant de garantir le développement du réseau santé télématique et du dossier santé électronique partagé.

Drie complementaire projecten hebben tot doel de omgeving te scheppen die het mogelijk maakt via telematica het gezondheidsnetwerk en het gedeeld elektronisch patiëntendossier te ontwikkelen.


Les techniques cryptographiques employées par le GATEWAY CARENET dans les échanges permettent de garantir la confidentialité, l'authentification, l'intégrité et la non-répudiation des données transmises.

De cryptografische technieken die door de CARENET GATEWAY bij de uitwisselingen gebruikt worden, waarborgen de vertrouwelijkheid, de authentificatie, de integriteit en de niet-verwerping van de verstuurde gegevens.


Il a mis en place tout un processus permettant de garantir au mieux l’indépendance de l’avis scientifique forgeant la décision politique.

Een procedure werd ontwikkeld om zo goed mogelijk de onafhankelijkheid van het wetenschappelijk advies dat moet helpen bij de politieke besluitvorming, te waarborgen.


Le manque de disponibilité des médecins-conseils, l’exigence particulière de composition du siège permettant de garantir l’examen du dossier par deux médecins-conseils relevant d’un organisme assureur différent de celui de l’assuré en cause, le manque de souplesse dans l’organisation des séances des commissions régionales due au caractère centralisé de la gestion administrative de ces commissions, sont autant de facteurs qui contribuent à expliquer ces fluctuations du nombre des séances.

Het niet beschikbaar zijn van adviserend geneesheren, de bijzondere eis om een vergadering zo samen te stellen dat wordt gewaarborgd dat het dossier wordt onderzocht door een adviserend geneesheer van een andere verzekeringsinstelling dan die van de betrokken verzekerde, het gebrek aan soepelheid in de organisatie van de vergaderingen van de Gewestelijke commissies dat te wijten is aan het gecentraliseerde karakter van het administratieve beheer van die commissies, zijn allen factoren welke die schommelingen in het aantal vergaderingen kunnen verklaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant de garantir la fiabilité ->

Date index: 2024-06-17
w