Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes de cette strate faisant partie " (Frans → Nederlands) :

La standardisation indirecte consiste à attribuer, à chaque dépense moyenne spécifique à une strate 1 de la population de référence, une pondération correspondant au nombre de personnes de cette strate faisant partie de la population étudiée.

Bij indirecte standaardisatie wordt aan elke stratumspecifieke gemiddelde uitgave uit de referentiepopulatie een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit een studiepopulatie.


En vertu de la standardisation directe, une pondération est attribuée à chaque dépense moyenne spécifique à une strate 1 de la population étudiée (région/arrondissement) qui correspond au nombre d'individus faisant partie de cette strate dans la population de référence (Belgique).

(gewest/arrondissement) een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit de referentiepopulatie (België).


Chaque personne faisant partie de cet ensemble a obtenu le diplôme correspondant à sa discipline, requis pour l'exercice d'actes faisant partie de la rééducation fonctionnelle au sens de cette convention.

Iedere persoon die van dit geheel deel uitmaakt, heeft het diploma behaald dat met zijn discipline overeenstemt, en dat vereist is voor het uitvoeren van de handelingen die een deel uitmaken van de revalidatie als bedoeld bij deze overeenkomst.


Chaque ménage comprend une personne de référence – c’est sous le nom de cette personne que le ménage est inscrit dans le registre national (anciennement dénommé « chef de famille ») -­‐ et les autres membres faisant parties du ménage.

Per huishouden wordt een onderscheid gemaakt tussen de referentiepersoon – dit is de persoon onder wiens naam het huishouden in het rijksregister staat ingeschreven (vroeger ook wel het gezinshoofd genoemd) -­‐ en de overige leden van het huishouden, zoals deze officieel geregistreerd zijn.


Cette preuve résulte de l'information visée à l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ou à défaut, d'un document prouvant l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune de résidence du travailleur, comme faisant partie de son ménage.

Dit bewijs volgt uit de informatie, als bedoeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, of bij gebrek daaraan, uit een document dat de inschrijving van het kind aantoont in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van zijn gezin.


Cette étude fut menée au moyen d’un questionnaire complété par 225 personnes faisant partie du personnel soignant de 16 maisons de repos de la région de Gand ( 75% de réponse).

Dit onderzoek gebeurde aan de hand van een vragenlijst die werd ingevuld door 225 zorgverleners (75% respons) werkzaam in 16 woonzorgcentra in de regio Gent.


- « Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose » (sic).

- “Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose. “ (sic) (Ik wens eveneens het advies van uw Raad te kennen met betrekking tot het Q-vax vaccin dat momenteel in Australië aan personen behorende tot risicogroepen wordt toegedie ...[+++]


Pour cette enquête, le personnel soignant d’organisations ou d’instituts où des personnes, faisant partie des deux groupes-cibles, suivent des cours, travaillent ou séjournent, ont été interrogés.

Voor dit onderzoek werden zorgverleners bevraagd van organisaties of voorzieningen waar personen, behorende tot beide doelgroepen, school lopen, werken of verblijven.


Il peut déléguer cette tâche à un expert en radioprotection faisant partie du service interne ou externe de contrôle physique et possédant l’autorité nécessaire pour gérer toute la situation en matière de sécurité et qui fait fonction d’intermédiaire avec les autorités légales.

Hij kan dit delegeren aan een erkend stralingsdeskundige van de interne of externe dienst voor fysische controle met de nodige autoriteit om de totale veiligheidssituatie te beheren en die ook als verbindingspersoon met de regulerende overheid optreedt.


Le graphique 6 présente le nombre de personnes faisant partie du comité de sécurité des patients.

Grafiek 6 toont het aantal ziekenhuismedewerkers waaruit het comité patiëntveiligheid is samengesteld.


w