Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes obèses doivent suivre " (Frans → Nederlands) :

lorsque vous prenez METFORMAX 850 mg, il convient d’observer les mesures alimentaires adéquates: durant le traitement par METFORMAX 850 mg, il importe de manger à heures régulières; les personnes obèses doivent suivre un régime pauvre en calories.

wanneer u METFORMAX 850 mg inneemt, moet dit samengaan met het volgen van de gepaste voedingsmaatregelen: tijdens het gebruik van METFORMAX 850 mg is het belangrijk dat u op regelmatige tijdstippen eet; obese personen moeten een caloriearm dieet volgen.


un financement est prévu pour une personne de référence pour le traitement de la démence sont exclues du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi SSI les institutions sont incitées à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence des explications sont fournies sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre le financement suppl ...[+++]

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiting uit de financiering van personen die reeds worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet GVU aanzet voor de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en de dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichtingen over de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlenging van de bijkomende financiering voor de behandeling van de demente A patiënten.


financer le traitement de la démence pour une personne de référence exclure du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) inciter les institutions à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence fournir des explications sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre ...[+++]olonger le financement supplémentaire pour le traitement des patients déments de la catégorie.

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiten uit de financiering van personen die al worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna GVU-wet genoemd) aanzetten van de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichten van de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlengen van de bijkomende fina ...[+++]


Tant le médecin que la personne à qui le traitement a été délégué doivent suivre une formation spécifique en matière de traitement au laser en général et concernant l’appareil spécifique avant qu’il/elle ne puisse manipuler cet instrument pour traiter des patients.

Zowel de arts als diegene aan wie de behandeling wordt gedelegeerd, dienen een specifieke opleiding inzake laserbehandeling in het algemeen en inzake het specifieke toestel te volgen, alvorens hij/zij een dergelijk toestel mag bedienen om patiënten te behandelen.


- de même, les personnes âgées qui prennent DULCOLAX BISACODYL doivent se montrer très prudentes et suivre les instructions du médecin;

de voorschriften van de arts goed volgen; – als u DULCOLAX BISACODYL samen neemt met geneesmiddelen die hartritmestoornissen


Lorsque quelqu’un a pris une surdose de Lorazetop, les personnes de son entourage doivent consulter immédiatement un médecin qui décide de la procédure à suivre.

Wanneer iemand een overdosis Lorazetop heeft genomen, dienen de mensen in zijn omgeving onmiddellijk een arts te waarschuwen die beslist over wat er moet gebeuren.


Les personnes qui sont déjà titulaires d’un diplôme de médecin spécialiste ou de médecin généraliste et qui veulent bénéficier de l’application de l’article 49ter doivent pouvoir montrer, par lettre motivée, que le stage qu’ils veulent suivre en Belgique répond à un but précis.

De personen die al houder zijn van een diploma van geneesheerspecialist of huisarts en die de toepassing van artikel 49ter wensen, moeten met een gemotiveerde brief kunnen aantonen dat de stage die ze in België willen volgen, aan een welbepaald doel beantwoordt.


Les patients et/ou les parents ou la personne légalement responsable doivent être capables de suivre les instructions relatives à l'administration de ce médicament, à la surveillance et aux soins.

Patiënten en/of ouders/voogd moeten in staat zijn de aanwijzingen ten aanzien van de toediening van dit geneesmiddel, de controle en de zorg op te volgen.


La nouvelle réglementation contient les dispositions suivantes : définition de la catégorie de bénéficiaires et distinction avec d’autres catégories telles que la catégorie Cd qui contient les personnes désorientées dépendantes physiquement la procédure à suivre pour la demande d’intervention auprès de l’organisme assureur pour un bénéficiaire classé dans la catégorie D en vue du financement des membres du personnel supplémentaires, la liste des qualifications dont ils doivent ...[+++]

definitie van de categorie rechthebbenden en het onderscheid met andere categorieën zoals de categorie Cd die de fysiek afhankelijke gedesoriënteerde personen bevat de te volgen procedure bij de aanvraag tot tegemoetkoming bij de verzekeringsinstelling voor een rechthebbende die in categorie D is ondergebracht met het oog op financiering van de bijkomende personeelsleden, actualiseren van de lijst van kwalificaties waarover deze moeten beschikken wijzigen van het percentage en de berekeningswijze van de onregelmatige en de ongemakkelijke prestaties van de kinesitherapeuten, ergotherapeuten, logopedisten en van de leden van het personeel ...[+++]


La thérapie de mobilisation, l’application de chaleur ou de froid, l’exercice physique, les mesures visant une perte de poids chez des personnes obèses, l’usage d’une canne, etc. doivent être encouragés.

Mobilisatietherapie, warmte- of koude-applicatie, lichaamsbeweging, maatregelen om te streven naar gewichtsdaling bij obese patiënten, het gebruik van een wandelstok e.d. moeten worden aangemoedigd.


w