Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes se prêtent mieux » (Français → Néerlandais) :

Par contre, les petits bureaux (max. 4 personnes) se prêtent mieux à un travail exigeant de la concentration.

Kleinere burelen (max. 4 personen) lenen zich beter om geconcentreerd te werken.


Novartis coopère avec la FDA afin de définir clairement quels sont les malades souffrant de MDS qui se prêtent le mieux au traitement par Exjade.

Novartis is working with the FDA to further review and clarify the population of MDS patients most appropriate for treatment with Exjade.


Les contrats-cadres (multiples) se prêtent donc mieux, par exemple, à l’acquisition anticipée de vaccins contre la grippe pandémique.

Daarom zijn (meervoudige) raamcontracten geschikter voor bv. een aanbesteding vooraf van vaccins voor pandemische influenza.


Cette loi structure la réalisation des essais et réglemente les conditions de Protection des Personnes qui se prêtent aux recherches visant à développer des médicaments ou des thérapies médicales.

Deze wet structureert de uitvoering van proeven en reglementeert de voorwaarden inzake Bescherming van de Personen die meewerken aan onderzoek dat de ontwikkeling van geneesmiddelen of medische behandelingen beoogt.


Les interférons administrés par injection sous‑cutanée se prêtent facilement à l’auto‑administration (avec de l’aide éventuellement) par la plupart des personnes atteintes de SEP, après une démonstration de la technique par un médecin ou une infirmière

Interferonen die subcutaan worden toegediend, zijn bijzonder geschikt voor zelfinjectie (eventueel met behulp van een injectietoestel) door de meeste MS-patiënten, nadat een arts of verpleegster hen heeft getoond hoe dat moet.


Le réseau Horizon pour personnes de confiance a abordé diverses thématiques : rôle des différents acteurs lors du traitement d’une plainte, la collaboration avec le RH, la notion de management relationnel, comment mieux délimiter et cadrer la fonction de personnes de confiance sur base de l’AR de 2007, la psychologie de l’analys ...[+++]

Het netwerk Horizon voor vertrouwenspersonen heeft verschillende thema’s behandeld: de rol van de verschillende actoren in de klachtenbehandeling, de samenwerking met de HR, de notie ‘relationeel management’, de functie van de vertrouwenspersoon in het KB van 2007, de analyse van de vraag (advies, dienst, klacht,.), overleg en bemiddeling.


Politique européenne visant à mieux protéger les personnes et l’environnement contre les catastrophes majeures

EU-beleid voor een betere bescherming van mens en milieu tegen grote rampen


Nous souhaitons accroître la qualité en harmonisant mieux le travail avec les tâches que nous souhaitons voir d’exercer intégrer dans la vie de famille; en adaptant le travail aux capacités tant physiques que psychiques des personnes âgées, en gérant les temps de travail de manière flexible, à la demande des travailleurs.

We wensen de kwaliteit te verhogen door het werk beter af te stemmen op de taken die we wensen op te nemen in het familieleven; door het werk aan te passen aan de capaciteiten van ouderen, zowel fysisch als psychisch; door arbeidstijden flexibel in te vullen op vraag van de werknemers; .


Une nouvelle étude analysera et exposera la manière d’utiliser au mieux les ressources financières disponibles pour répondre aux besoins des personnes mentalement diminuées et fournira des données chiffrées sur le coût de la désinstitutionnalisation 39 .

Een nieuwe studie zal analyseren en uiteenzetten hoe met de huidige financiële middelen het best aan de behoeften van de gehandicapten kan worden tegemoetgekomen, en zal gegevens verschaffen over de kosten van deïnstitutionalisering 39 .


Il faut aussi que l’attitude du public, des partenaires sociaux, des pouvoirs publics et des gouvernements change : en sensibilisant mieux l’opinion aux maladies et incapacités mentales et en encourageant l’intégration des personnes qui en sont atteintes dans la vie professionnelle, il est possible d’amener la société à plus de compréhension et de tolérance.

Er is ook een mentaliteitswijziging nodig, zowel bij het publiek als bij de overheidsdiensten en de regeringen: een betere bewustmaking van het publiek wat geestelijke gezondheidsproblemen en mogelijke behandelingen betreft en een bevordering van de integratie van geesteszieken en geestelijk gehandicapten op de arbeidsmarkt kan in de hele samenleving tot een betere aanvaarding en een beter begrip leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes se prêtent mieux ->

Date index: 2023-12-31
w