Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes âgées doivent commencer » (Français → Néerlandais) :

Personnes âgées : Les personnes âgées doivent commencer avec deux ½ comprimés d’Oxybutynine EG 5 mg (équivalent à 5 mg d’oxybutynine) par jour.

Bejaarden: De aanvangsdosis bij bejaarden bedraagt tweemaal daags ½ tablet Oxybutynine EG 5 mg (equivalent aan 5 mg oxybutynine).


Les patients âgés doivent commencer avec une faible dose sous surveillance étroite.

Oudere patnten moeten starten met een lage dosering onder nauwgezette controle.


Art. 38. Les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personnes âgées, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, sont enregistrées par le Service en application de l’arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour ...[+++]

Art. 38. De inrichtingen die zonder erkend te zijn als rustoord voor bejaarden, de woonplaats of de gewone verblijfplaats van bejaarden zijn, worden geregistreerd door de Dienst overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personne âgées, constituent le domicile ou la résidence habituelle de personnes âgées, sont enregistrées par le Service conformément à l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune ...[+++]

De inrichtingen die zonder erkend te zijn als rustoord voor bejaarden, de woonplaats of de gewone verblijfplaats van bejaarden zijn, worden geregistreerd door de Dienst overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Les femmes en âge de procréer doivent subir un test de grossesse avant de commencer la thérapie ; durant la thérapie, elles doivent utiliser une méthode contraceptive.

Vruchtbare vrouwen moeten voor het begin van de behandeling een zwangerschapstest laten uitvoeren, en moeten tijdens de behandeling effectieve anticonceptie gebruiken.


Les patients âgés doivent aussi faire l’objet d’un contrôle régulier par leur médecin. Si vous êtes une personne âgée atteinte de démence (perte de la fonction cérébrale), vous ne pouvez pas prendre Clozapine Sandoz car, chez les personnes âgées atteintes de démence, la classe de médicaments à laquelle Clozapine Sandoz appartient peut augmenter le risque d’accident vasculaire cérébral et, d ...[+++]

Ook bejaarde patiënten moeten regelmatig door de arts worden gevolgd.Als u een oudere persoon bent met dementie (verlies van hersenfunctie), mag u Clozapine Sandoz niet innemen omdat de groep geneesmiddelen waartoe Clozapine Sandoz behoort, het risico op beroerte of in sommige gevallen het overlijdensrisico kan verhogen bij oudere mensen met dementie.


Utilisation chez les personnes âgées Etant donné que la fonction rénale tend à diminuer avec l'âge, il faut en tenir compte chez les patients âgés et commencer le traitement avec 5 mg une fois par jour.

Aangezien de nierfunctie neigt af te nemen met de leeftijd, dient daarmee rekening te worden gehouden bij bejaarde patiënten en moet de behandeling daarom gestart worden met 5 mg eenmaal per dag.


si ce médicament est appliqué chez des personnes âgées : en général, le choix de la dose pour un patient âgé doit être fait avec précaution, en tenant compte des modifications physiologiques de la peau dues à l’âge ; on commence généralement le traitement par les doses les plus faibles.

als dit geneesmiddel wordt aangebracht bij oudere patiënten: algemeen moet men voorzichtig zijn bij de keuze van de dosis voor een oudere patiënt, rekening houdend met de fysiologische veranderingen van de huid door ouderdom; men begint de behandeling meestal met de laagste dosissen.


4° lorsque les soins sont dispensés au domicile ou résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées, au sens de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au ...[+++]

4° wanneer de verzorging wordt verleend in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden, bedoeld in het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Les personnes âgées affaiblies ou les personnes âgées avec un faible poids corporel doivent toujours prendre la dose efficace la plus basse (= 100 mg par jour).

Verzwakte bejaarde patiënten of bejaarde patiënten met een laag lichaamsgewicht dienen steeds de laagste werkzame dosis (= 100 mg per dag) in te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes âgées doivent commencer ->

Date index: 2022-02-10
w