Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petits montants dont le coût administratif » (Français → Néerlandais) :

Depuis l’instauration du circuit Pharmanet, les organismes assureurs sont confrontés à la régularisation de très petits montants dont le coût administratif est disproportionné par rapport aux sommes en question.

Sinds de invoering van het Farmanetcircuit worden de verzekeringsinstellingen geconfronteerd met het regulariseren van zeer kleine bedragen waarvan de administratieve kost onevenredig is ten opzichte van de bedragen.


On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), les médicaments du sang et du système hématopoïétique (B), les médicaments du système nerveux (N) et les médicaments organes sensoriels (S).

In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de cytostatica en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B), de geneesmiddelen van het zenuwstelsel (N) en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).


On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), et les médicaments organes sensoriels (S).

In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).


On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), les médicaments du sang et du système hématopoïétique (B), et les médicaments organes sensoriels (S).

In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de cytostatica en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B) en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).


Les institutions du lieu de séjour ou de résidence doivent aviser au préalable (formulaire E.114) l’institution compétente, de toute décision relative à l’octroi de certaines prestations en nature énumérées dans une décision et dont les coûts probables ou effectifs dépassent un montant forfaitaire arrêté et revu périodiquement par la Commission Administrative.

De organen van de verblijf- of woonplaats moeten het bevoegde orgaan voorafgaandelijk (formulier E.114) op de hoogte brengen van iedere beslissing over de toekenning van bepaalde verstrekkingen in natura, die in een beslissing worden opgesomd en waarvan de vermoedelijke of werkelijke kostprijs een forfaitair bedrag overschrijden, dat regelmatig door de Administratieve Commissie 2 wordt bepaald en herzien.


Dont le coût n’est PAS couvert par le montant de référence.

Waarvan de kosten NIET door het referentiebedrag worden gedekt.


Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation f ...[+++]

Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfaits).


Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation f ...[+++]

Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfaits).


Dans le dossier administratif de l’intéressé, l’organisme assureur doit disposer d’une copie de la décision judiciaire ou de l’acte notarié dont il ressort qu’il est tenu de payer une pension alimentaire et/ou une contribution alimentaire ou une copie de la décision judiciaire dont il ressort que l’intéressé cède une partie de ses revenus à son conjoint pour un montant minimum de 111,55 EUR par mois.

In het administratief dossier van de belanghebbende moet de verzekeringsinstelling beschikken over een kopie van de gerechtelijke beslissing of de notariële akte waaruit blijkt dat hij gehouden is een onderhoudsgeld en/of -bijdrage te betalen of een kopie van de gerechtelijke beslissing waaruit blijkt dat de belanghebbende een deel van zijn inkomsten overdraagt aan zijn echtgenoot voor een bedrag van minimum 111,55 EUR per maand.


Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille e ...[+++]

Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingegeven door de gebrekkige




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits montants dont le coût administratif ->

Date index: 2024-02-15
w