Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se montrer plutôt " (Frans → Nederlands) :

6.2.9 CONCLUSION En ce qui concerne les cas de CJD iatrogène, on peut se montrer plutôt rassurant dans l’avenir pour les raisons suivantes (Brown et al., 2000):

6.2.9 BESLUIT Voor de te verwachten gevallen van iatrogene CJD in de toekomst kan men eerder optimistisch zijn om de volgende redenen (Brown et al., 2000):


Le Sci Com a émis un avis sur les programmes d’élevage, et propose que ceux-ci se fassent sur base volontaire plutôt qu’obligatoire en Belgique, pour plusieurs raisons : (1) pas nécessairement de résistance à l’ESB pour ces ovins résistants (2) ovins résistants mais pas réfractaires à la tremblante (ils sont réceptifs, et transmettent la maladie sans montrer de signes cliniques), et (3) sen ...[+++]

Het WetCom heeft een advies uitgebracht met betrekking tot de kweekprogramma’s en stelt voor dat deze in België eerder op vrijwillige dan op verplichte basis worden uitgevoerd en dit voor verschillende redenen : (1) (scrapie)resistente schapen zijn niet noodzakelijk resistent tegen BSE; (2) (scrapie)resistente schapen zijn niet ongevoelig voor scrapie (zij zijn vatbaar voor de ziekte en dragen deze over zonder klinische symptomen te vertonen), en (3) vatbaarheid voor atypische scrapie.


L’étude de D. Goldblatt (2010) a également permis de montrer la nécessité d’un intervalle de 2 mois entre les 2 doses de primo-vaccination, les réponses étant largement insuffisantes pour 3 des 7 sérotypes du PCV7 quand un schéma 2-3 mois était utilisé plutôt qu’un schéma 2-4 mois.

Het onderzoek van D. Goldblatt (2010) toonde de noodzakelijkheid aan van een interval van 2 maanden tussen beide primovaccinatie dosissen: de response waren ruim onvoldoende voor 3 van de 7 serotypes van PCV7, vooral wanneer een schema met vaccinatie op de leeftijd van 2 en 3 maanden gehanteerd werd in de plaats van op de leeftijd van 2 en 4 maanden.


La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inférieures à 5 CFU/mL se soldaient par une culture dont le résultat était indéterminé voire négatif (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivation d’une partie des bactéries par des facteurs anti-bactériens conten ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivatie van een deel van de bacteriën door de antibacteriële factoren in het bloed (bacteriedodende werking); 3° langere latentiefase voor de bacteriegroei;


Un nouveau-né peut montrer des signes de symptômes de sevrage en cas d'exposition prénatale à certains agents tels que les drogues, les médicaments, la nicotine, la médication, ou parce que, au cours du temps, des médicaments ont été administrés au nouveau-né.

Een pasgeborene kan ontwenningsverschijnselen gaan vertonen als er sprake is van een prenatale blootstelling aan bepaalde middelen zoals: drugs, medicatie, nicotine, geneesmiddelen, of doordat de pasgeborene gedurende een bepaalde tijd medicatie toegediend kreeg.


L’étiquetage T (toxique) doit comporter les phrases de risque R49 « peut causer le cancer par inhalation » et R38 « irritant pour la peau » et les conseils de prudence S53 « éviter l’exposition, se procurer des instructions spéciales avant l’ utilisation » et S45 « en cas d’accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l’étiquette) » ».

De etikettering T (toxisch) moet het volgende bevatten: (a) de risicozinnen R49 « Kan kanker veroorzaken bij inademing» en R38 «Irriterend voor de huid» en (b) de veiligheidsaanbevelingen S53 «Blootstelling vermijden - Vóór gebruik speciale aanwijzingen raadplegen » en S45 « Bij een ongeval of indien men zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)».


Le CSS peut aussi bien se montrer très réactif en cas d’urgence que se donner le temps pour des projets de fond à plus long terme.

De HGR kan heel snel reageren bij dringende gevallen maar ook de tijd nemen voor diepgaande projecten op langere termijn.


La souche H5N1 qui circule en ce moment est spéciale dans les sens où elle peut aussi se montrer très agressive dans ce groupe et provoquer des signes clairs de maladie.

De H5N1 stam die momenteel circuleert, is speciaal in de zin dat hij zich ook in deze groep zeer agressief kan gedragen en duidelijke ziektetekens kan veroorzaken.


Si la dénomination n'est pas répertoriée dans le catalogue, l'opérateur peut montrer que la matière première a été notifiée sous une autre dénomination.

Indien de benaming niet in de catalogus voorkomt kan de operator aantonen dat het voedermiddel onder een andere benaming genotificeerd is.


(Remplissez)’ L’orientation vers un diététicien peut se faire sur base de critères plutôt objectifs (par exemple une perte de poids), ainsi que sur base de critères plus subjectifs (par exemple sur base d’une discussion avec le patient).

(Vul in)’ De doorverwijzing naar een diëtist kan op basis van eerder objectieve criteria (bv gewichtsverlies) gebeuren, alsook op basis van meer subjectieve criteria (bv op basis van een gesprek met de patiënt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se montrer plutôt ->

Date index: 2021-01-16
w