Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut être ni divisé ni écrasé » (Français → Néerlandais) :

Ne pas les diviser, les écraser ni les croquer.

De tabletten niet in stukken delen, verpulveren of kauwen.


Avaler les comprimés entiers. Ne pas les diviser, les écraser ni les croquer.

Slik de tabletten in hun geheel in. De tabletten niet in stukken delen, verpulveren of kauwen.


Il ne faut pas diviser, écraser ni croquer les comprimés.

De tabletten mogen niet in stukken worden gedeeld, verpulverd of gekauwd.


Les comprimés doivent être avalés entiers, sans les diviser, les croquer ni les écraser.

De tablet moet in zijn geheel worden doorgeslikt en mag niet in stukken worden gedeeld, gekauwd of verpulverd.


La difficulté majeure consiste à trouver la juste mesure : ni trop ferme pour ne pas " l'écraser" tout en le laissant s'épanouir, ni trop permissif au risque d'en faire un " enfant roi" .

De grote uitdaging is om een ​​evenwicht te vinden: te streng zijn kan hem in een " hoekje duwen" , met te veel toestaan loop je het risico een " koningskind" van hem te maken.


Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un ...[+++]


L’avenant lui-même stipule que l’interruption ne peut durer que quatorze jours au maximum et qu’elle ne peut se situer au terme d’une hospitalisation; cette période ne peut être portée en compte ni à la mutualité, ni au patient.

De wijziginsclausule zelf bepaalt dat de onderbreking maximum veertien dagen mag duren, en zich niet mag situeren op het einde van een hospitalisatie ; deze periode mag noch aan het ziekenfonds noch aan de patiënt worden aangerekend.


§ 2 Le fonctionnement du centre étant censé financé par les prestations réalisées dans la limite de la capacité maximale de facturation, le centre s’engage à ne facturer ni au patient, ni à l’assurance soins de santé, ni à aucune autre instance publique les honoraires ou prix pour les actes qui sont dispensés aux bénéficiaires pour lesquels le centre ne peut pas facturer de prestation de rééducation.

§ 2 Ervan uitgaande dat de werking van het centrum kan worden gefinancierd met de prestaties die worden verricht binnen de perken van de maximale facturatiecapaciteit, verbindt het centrum zich ertoe, noch aan de patiënt, noch aan de verzekering voor geneeskundige verzorging, noch aan een andere overheidsinstantie, de honoraria of prijzen aan te rekenen voor de handelingen die zijn verricht ten behoeve van een rechthebbende waarvoor het centrum geen revalidatieverstrekking mag aanrekenen.


Dans le même esprit, on peut constater que pour certaines pathologies, alors que les recommandations indiquent qu’il ne faut prescrire aucun antibiotique, certains prescrivent de la quinolone, ce qui va doublement à l’encontre des recommandations (ni antibiotique, ni antibiotique spécifique).

In dezelfde zin kan men vaststellen dat, hoewel volgens de aanbevelingen geen antibioticum mag worden voorgeschreven, sommigen voor bepaalde pathologieën chinolone voorschrijven, hetgeen volledig in tegenspraak is met de aanbevelingen (noch antibiotica, noch specifieke antibiotica).


Cela signifie qu’il s’agit d’un moyen de preuve contradictoire, dont le contenu ne peut être méconnu mais dont les conclusions ne sont contraignantes ni pour le juge ni pour les parties 83 .

Dit betekent dat het een tegensprekelijk tot stand gekomen bewijsmiddel is, waarvan de inhoud niet kan worden miskend, maar waarvan de conclusies niet bindend zijn noch voor de rechter noch voor de partijen 83 .




D'autres ont cherché : pas les diviser     écraser     faut     faut pas diviser     pas diviser écraser     comprimés doivent être     sans les diviser     trop ferme pour     peut     peut être     l’interruption ne     centre ne     aucune autre     contenu ne     peut être ni divisé ni écrasé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être ni divisé ni écrasé ->

Date index: 2022-12-20
w