Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut être plus long chez les chiennes traitées " (Frans → Nederlands) :

Suite à une administration unique, le retour de l’activité ovarienne après le retrait de l’implant peut être plus long chez les chiennes traitées avant la puberté (en moyenne 255 jours, entre 36 et 429 jours), que chez les femelles adultes (en moyenne 68 jours, entre 12 et 264 jours).

Na een enkele toediening kan het optreden van ovariële activiteit na verwijdering van het implantaat langer duren in teven die behandeld zijn voor de pubertijd (gemiddeld 255 dagen, range 36-429 dagen) dan in volwassen teven (gemiddel 68 dagen, range 12 tot 264 dagen).


Cependant, il peut être noté que, dans le premier mois suivant l’administration du traitement, une partie des chiennes traitées ont présenté des chaleurs induites (voir section 4.5).

Echter, hierbij dient opgemerkt te worden dat binnen de eerste maanden na behandeling bij een deel van de behandelde teven tevens een geïnduceerde loopsheid optrad (zie sectie 4.5).


D’après les données recueillies lors des essais cliniques de terrain, l’implant peut, dans une faible proportion des chiennes traitées (1,2%), être rejeté.

Uit veldstudies is gebleken dat het implantaat in een deel (1,2%) van de honden niet op de plaats blijft zitten.


Bien que les deux posologies différentes du paclitaxel n’aient pas été comparées directement l’une à l’autre, il a été observé dans les deux études un taux de réponse significativement plus élevé, un temps jusqu’à la progression et une durée de survie plus longs chez les patientes traitées ...[+++]

Hoewel de twee verschillende paclitaxeldoseringen niet rechtstreeks met elkaar werden vergeleken, hadden in beide trials patiënten die werden behandeld met paclitaxel in combinatie met cisplatine een significant hoger responspercentage, langere tijd tot progressie en langere overlevingstijd in vergelijking met standaardtherapie.


D’après les essais terrain, la prévention de l’œstrus est obtenue pendant 12 mois et plus chez 75% des chiennes adultes et ≥ 90% chez les chiennes pré-pubères traitées.

Gebaseerd op data uit het veld werd het optreden van de oestrus na een enkele behandeling voorkomen gedurende 12 maanden of meer in 75% van de behandelde volwassen teven en ≥ 90% van de behandelde prepuberale teven.


Lors d’un traitement à long terme par un médicament analgésique/ anti-inflammatoire à des doses élevées, on peut noter l’apparition de céphalées, qui ne peuvent être traitées par des doses plus élevées du médicament.

Gedurende een langetermijnbehandeling met hoge dosissen van analgetische/anti-inflammatoire geneesmiddelen kan hoofdpijn optreden, die men niet mag behandelen met hogere dosissen van het geneesmiddel.


Très fréquent touche plus de 1 personne traitée sur 10 Fréquent touche 1 à 10 personnes traitées sur 100 Peu fréquent touche 1 à 10 personnes traitées sur 1 000 Rare touche 1 à 10 personnes traitées sur 10 000 Très rare touche moins de 1 personne traitée sur 10 000 Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée

treedt op bij meer dan 1 van de 10 behandelde personen treedt op bij 1 tot 10 van de 100 behandelde personen treedt op bij 1 tot 10 van de 1.000 behandelde personen treedt op bij 1 tot 10 van de 10.000 behandelde personen treedt op bij minder dan 1 van de 10.000 behandelde personen kan niet worden bepaald op basis van de beschikbare gegevens


Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose d’Inflacam peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps.

Bij langdurige behandeling kan, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), de dosis Inflacam worden aangepast aan de laagste, nog werkzame individuele dosis. Hierbij dient rekening te worden gehouden met het feit dat de mate van pijn en ontsteking bij chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan variëren met de tijd.


Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose de Meloxivet peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps. Éviter toute contamination durant l’utilisation.

Bij langdurige behandeling kan, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), de dosis


Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose de Metacam peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps.

Naarmate de behandeling langer duurt, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), kan de dosis Metacam worden aangepast aan de laagste, nog werkzame individuele dosis. Hierbij dient rekening te worden gehouden met het feit dat de mate van pijn en ontsteking bij chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan variëren met de tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être plus long chez les chiennes traitées ->

Date index: 2022-04-22
w