Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent obtenir des renseignements complémentaires auprès " (Frans → Nederlands) :

Ils peuvent obtenir des renseignements complémentaires auprès de la Commission de la protection de la vie privée (Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée)" .

De betrokken personen mogen deze gegevens kennen en laten verbeteren. Zij kunnen bijkomende inlichtingen verkrijgen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Wet van de 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer)" .


Vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires concernant l'utilisation de la carte SAM (carte professionnelle) auprès du centre de contact de la sécurité sociale ERANOVA, au numéro de téléphone suivant : 02/511.51.51 , tous les jours ouvrables de 7h00 à 20h00.

Bijkomende inlichtingen i.v.m. het gebruik van de SAMkaart (beroepskaart) krijgt u bij Eranova, het contactcenter van de sociale zekerheid, elke werkdag van 7u00 tot 20u00 op het telefoonnummer : 02/ 511 51 51.


Vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires sur cette campagne auprès des directions régionales du Contrôle du bien-être au travail.

Voor bijkomende informatie over deze campagne kan u terecht bij de regionale directies van het Toezicht op het welzijn op het werk.


Lors d’une intervention médicale, il est souvent très difficile pour les services d’urgence de mettre la main sur les numéros de téléphone des proches de la victime afin de les informer ou d’obtenir des renseignements complémentaires.

Bij een medische interventie is het vaak een helse zoektocht voor de nooddiensten om te zoeken naar telefoonnummers van verwanten van het slachtoffer teneinde hen te informeren of bijkomende inlichtingen te verwerven.


De novembre 1993 à janvier 1994, des renseignements complémentaires ont été recherchés auprès de différents organismes.

Van november 1993 tot januari 1994 werden bijkomende inlichtingen verzameld bij diverse instellingen.


L'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) (voir Bulletin n° 59 p. 22) intervient à nouveau auprès des Présidents des Comités d'éthique pour obtenir certains renseignements.

De Bijzondere Belastinginspectie (BBI) (Zie Tijdschrift nr. 59, blz. 26) verzoekt de voorzitters van de commissies voor ethiek nogmaals haar bepaalde inlichtingen mede te delen.


Depuis 2005, les femmes enceintes et leur partenaire peuvent obtenir le remboursement forfaitaire des consultations auprès d’un tabacologue, et le partenaire peut également obtenir une intervention destinée à couvrir les frais de médicaments.

Sinds 2005 kunnen zwangere vrouwen en hun partner een vaste tegemoetkoming bekomen voor kosten van begeleiding door een tabakoloog en de partner kan ook een tegemoetkoming bekomen voor de kosten van de medicamenteuze begeleiding.


10. Disposition transitoire: Durant la période transitoire allant jusqu’au 30/09/2011, les infirmiers relais en diabétologie qui sont enregistrés au plus tard le 30/09/2009 et qui sont inscrits dans un des instituts de formation susmentionnés à une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d’au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique, peuvent obtenir l ...[+++]e numéro d’enregistrement spécifique provisoire.

In de overgangsperiode tot 30/09/2011 kan een referentieverpleegkundige in de diabetologie, die ten laatste op 30/09/2009 werd geregistreerd en die zich ingeschreven heeft in een bovenvermeld opleidingsinstituut voor een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs, een voorlopig specifiek registratienummer krijgen.


Les bénéficiaires au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, qui ont seulement droit aux prestations visées à l'article 1er dudit arrêté royal et qui entrent dans le champs d'application du présent arrêté paient le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un fo ...[+++]

De rechthebbenden als bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd die uitsluitend recht hebben op de in het artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen en die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling » of een document dat gebruikt wordt ...[+++]


A partir du 1 er septembre 2008, les maîtres de stage de candidats dentistes généralistes peuvent introduire une demande auprès de l’INAMI en vue d’obtenir une indemnité pour l’accompagnement de candidats pendant la période de douze mois commençant le 1 er septembre de l’année précédente 17 .

Vanaf 1 september 2008 kunnen de stagemeesters van kandidaat algemeen tandartsen een aanvraag indienen bij het RIZIV, met het oog op het verkrijgen van een vergoeding voor de begeleiding van kandidaten tijdens de voorbije periode van 12 maanden beginnend op 1 september van het voorgaande jaar 17 .


w