Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent être adaptées progressivement pour " (Frans → Nederlands) :

Les doses de chaque schéma peuvent être adaptées progressivement pour obtenir une réponse clinique optimale ; habituellement, on ne dépassera pas 30 mg par semaine.

De doses van elk schema kunnen geleidelijk aangepast worden om een optimale klinische respons te bereiken; een dosis van 30 mg/week wordt gewoonlijk niet overschreden.


La posologie doit être adaptée progressivement car jusqu’à 2 semaines peuvent être nécessaires avant que l’effet antihypertenseur maximal soit atteint.

De dosisaanpassing dient geleidelijk te verlopen, omdat het tot 2 weken kan duren voordat het maximale antihypertensieve effect duidelijk is.


La posologie doit être adaptée progressivement car environ 2 semaines peuvent être nécessaires avant que l'effet antihypertenseur maximal ne soit atteint.

De dosisaanpassing dient geleidelijk te verlopen, omdat het ongeveer 2 weken kan duren voordat de maximale antihypertensieve werking is bereikt.


Dans de rares cas qui nécessitent une posologie plus élevée, celle-ci doit être adaptée progressivement, en commençant par une dose plus élevée le soir pour éviter les effets indésirables.

In de zeldzame gevallen waarbij een hogere dosering vereist is, dient deze geleidelijk aangepast, te beginnen met een hogere avonddosis, om bijwerkingen te vermijden.


Initialement utilisées par la NASA et les militaires, ces techniques certes couteuses – plusieurs milliers d'euros pour l'équipement et parfois plusieurs dizaines de milliers pour les logiciels – ont été progressivement adaptées au champs médical à partir des années 90.

Oorspronkelijk werden deze peperdure technieken - enkele duizenden euro’s voor de uitrusting en soms tienduizenden voor de software - gebruikt door de NASA en het leger, maar werden ze vanaf de jaren ’90 geleidelijk aangepast aan het medische domein.


Afin d’optimiser ces étapes et d’implémenter progressivement une méthodologie adaptée de l’EBM pour le CSS, le rapport conclu que:

Om die fasen te optimaliseren en geleidelijk een aangepaste EBM-methodologie voor de HGR te implementeren, besluit het rapport het volgende:


Les mêmes extraits peuvent être utilisés, dans une dilution adaptée, pour effectuer des tests cutanés qui peuvent aider au diagnostic.

Dezelfde extracten kunnen, mits aangepaste verdunning, ook worden gebruikt voor het uitvoeren van huidtesten die behulpzaam kunnen zijn in de diagnose.


Lors d’une administration simultanée de naproxène et d'une hydantoïne (médicament contre l’épilepsie), de sulfamide (médicament pour la chimiothérapie) ou d’un dérivé du sulfonylurée (médicament pour le diabète), les doses doivent être adaptées si nécessaire vu que ces médicaments sont aussi liés à l’albumine et qu’en théorie, des interactions avec le naproxène peuvent dès lors se produire.

Bij gelijktijdige toediening van naproxen en een hydantoïne (middel tegen epilepsie), een sulfonamide (middel bij chemotherapie) of een sulfonylureumderivaat (middel bij diabetes) moet de dosis zo nodig worden aangepast, aangezien deze geneesmiddelen ook aan albumine worden gebonden en interactie met naproxen bijgevolg theoretisch mogelijk is.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux parte ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


En l’absence de formulation adaptée, une préparation par la pharmacie doit être de préférence utilisée dans la mesure où la seringue fournie dans la boîte de Tamiflu 12 mg/ml, poudre pour suspension buvable (avec des graduations en mg), ne permet pas un ajustement approprié de la dose et que les seringues commercialisées disponibles (avec des graduations en ml) peuvent conduire ...[+++]

In afwezigheid van een geschikt preparaat, dient bij voorkeur een in de apotheek samengestelde bereiding te worden gebruikt omdat de spuit die in de Tamiflu 12 mg/ml poeder voor orale suspensie verpakking (met mg aanduiding) wordt meegeleverd, geen mogelijkheid biedt voor geschikte dosisaanpassingen en de commercieel beschikbare spuiten (met ml aanduiding) tot onaanvaardbare onnauwkeurigheid in de dosering kunnen leiden (zie rubriek 6.6).


w