Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent être administrées seulement aussi » (Français → Néerlandais) :

De fortes doses de FEIBA peuvent être administrées seulement aussi longtemps qu’il est absolument nécessaire d’arrêter le saignement.

Hoge doses FEIBA mogen uitsluitend worden toegediend zolang dit absoluut noodzakelijk is om de bloeding te stoppen.


Inhibiteurs de l’ECA/ antagonistes du récepteur de l’angiotensine II Des rapports suggèrent que les AINS peuvent diminuer l’effet antihypertenseur des inhibiteurs de l’ECA et des antagonistes du récepteur de l’angiotensine II. Les AINS peuvent aussi augmenter le risque d’insuffisance rénale associée à l’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA ou d’antagonistes du récepteur de l’angiotensine II. L’association d’AINS et d’inhibiteurs de l’ECA ou d’antagonistes du récepteur de l’angiotensine II doit ...[+++]

ACE-remmers/Angiotensine II receptor antagonisten Meldingen suggereren dat NSAID’s de antihypertensieve werking van ACE-remmers en angiotensine II receptor antagonisten kunnen verminderen, NSAID’s kunnen ook het risico op nierfunctiestoornissen die gerelateerd zijn aan het gebruik van ACE-remmers of angiotensine II receptor antagonisten vergroten. De combinatie van NSAID’s en ACE-remmers of angiotensine II receptor antagonisten moet met voorzichtigheid worden gegeven bij patiënten die ouder zijn, met volume-depletie of met een verminderde nierfunctie (zie rubriek 4.4)


En outre, les dangers microbiologiques ne sont pas seulement liés à la consommation des produits (intoxication ou pourriture) mais peuvent aussi impliquer des problèmes phytosanitaires (ex. des haricots contaminés avec Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli qui peuvent être semés par un particulier).

Bovendien hebben microbiologische gevaren niet alleen betrekking tot de consumptie van de producten (vergiftiging of bederf) maar kunnen deze ook fytosanitaire problemen veroorzaken (vb. bonen besmet met Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli die door een particulier gezaaid kunnen worden).


Des doses de plus de 8 mg et de 16 mg maximum d’ondansétron peuvent seulement être administrées par perfusion intraveineuse en minimum 15 minutes.

Doses van meer dan 8 mg en max. 16 mg ondansetron mogen alleen worden toegediend via intraveneuze infusie gedurende minstens 15 minuten.


Des résultats positifs peuvent aussi être obtenus avec une dose de 4 ml/kg poids corporel, administrée aux jours 0, 4 et 8, suivi d’une dose de 2ml/kg poids corporel aux jours 12 et 16 (Blacklock H.A. et al, Lancet II (1985) 152-153).

Gunstige resultaten werden eveneens behaald met een dosis van 4 ml/kg lichaamsgewicht op dag 0, dag 4 en dag 8, gevolgd door een dosis van 2 ml/kg lichaamsgewicht op dag 12 en dag 16 (Blacklock H.A. et al, Lancet II (1985) 152-153).


Des résultats positifs peuvent aussi être obtenus avec une dose de 4 ml/kg de poids corporel, administrée aux jours 0, 4 et 8, suivie d’une dose de 2 ml/kg de poids corporel aux jours 12 et 16 (Blacklock H.A. et coll., Lancet II (1985) 152- 153).

Gunstige resultaten werden eveneens behaald met een dosis van 4 ml/kg lichaamsgewicht op dag 0, dag 4 en dag 8, gevolgd door een dosis van 2 ml/kg lichaamsgewicht op dag 12 en dag 16 (Blacklock H.A. et al, Lancet II (1985) 152- 153).


Les modifications des taux de bio-marqueurs tels que la calcitonine (CTN) et/ou l’antigène carcino-embryonnaire (CEA) ainsi que les modifications du volume de la tumeur pendant la période de surveillance peuvent aider non seulement à identifier les patients ayant besoin du traitement mais aussi le moment optimal de début du traitement par le vandétanib.

De mate van verandering in biomarkerconcentraties zoals calcitonine (CTN) en/of carcino-embryonaal antigeen (CEA), alsook de mate van verandering in tumorvolume tijdens waakzaam afwachten, kunnen helpen bij het identificeren van niet alleen de patiënten die behoefte hebben aan de behandeling, maar ook van het optimale moment om de behandeling met vandetanib te starten.


Ces chiffres peuvent varier en fonction non seulement du poids et de la taille des animaux, mais aussi de leur état physique, des conditions météorologiques et de la durée probable du trajet (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - B)

Deze getallen kunnen variëren, afhankelijk niet alleen van het gewicht en de grootte van de dieren, maar ook van hun fysieke conditie, de weersomstandigheden en de vermoedelijke transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - B)


Ces chiffres peuvent varier de 10 % au maximum pour les chevaux adultes et les poneys, et de 20 % au maximum pour les jeunes chevaux et les poulains, en fonction non seulement du poids et de la taille des chevaux mais aussi de leur état physique, des conditions météorologiques et de la durée probable du trajet (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - A)

Deze getallen kunnen maximaal 10 % variëren voor volwassen paarden en pony’s, en maximaal 20 % voor jonge paarden en veulens, afhankelijk niet alleen van het gewicht en de grootte van de paarden, maar ook van hun fysieke conditie, de weersomstandigheden en de vermoedelijke transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - A)


Des effets proarythmiques peuvent se produire non seulement à l’instauration du traitement, mais aussi à chaque augmentation de la dose.

Er kunnen niet alleen proaritmische effecten optreden bij de start van de behandeling, maar ook bij elke dosisverhoging.


w