Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase-test du projet se terminera en septembre » (Français → Néerlandais) :

- Cette phase-test du projet se terminera en septembre 2008 ; date à laquelle l’application, dans sa version définitive (c’est-à-dire moyennant les éventuelles adaptations proposées par le ‘usergroup’), sera opérationnelle en environnement réel.

- Deze testfase zal beëindigd zijn in september 2008 ; dit is de datum waarop een definitieve versie van de toepassing operationeel zal zijn (dwz de eventuele aanpassingen voorgesteld door de gebruikersgroep inbegrepen).


Il s’agit d’une initiative lancée dans le cadre du projet « Pharmacovigilance active » et qui a fait l’objet d’une phase test auprès des professionnels de la santé participant au projet.

De VIG-NEWS heeft in het kader van het project ‘Actieve geneesmiddelenbewaking’ deel uitgemaakt van een testfase bij de gezondheidszorgbeoefenaars die deelnamen aan het project.


Ainsi, pendant la phase de test du projet et au plus tard jusqu’au 28 février 2010, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pourra exécuter lui-même le deuxième chiffrement des données à caractère personnel.

Aldus kan in de testfase van het project en uiterlijk tot 28 februari 2010 de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zelf instaan voor de tweede vercijfering van de persoonsgegevens.


le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le rapport final relatif aux projets d’évaluation du comptage des cellules endothéliales par les ophtalmologues et du traitement chirurgical du syndrome du canal carpien un rapport sur le pro ...[+++]

het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindrapport voor de evaluatieprojecten endotheelceltellingen door oftalmologen en chirurgie voor “carpal tunnel syndroom” een rapport voor het project rond “conform aanreken ...[+++]


Pour la deuxième phase du projet et en tout cas à partir du 1 er septembre 2010, il faudra obligatoirement faire appel aux services d’une organisation intermédiaire.

In de tweede fase van het project en in elk geval vanaf 1 september 2010 dient echter verplicht een beroep te worden gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie.


- La réalisation de la phase de test et la finalisation du projet sont prévues dans le projet « utilisation de l’orthopantomogramme ».

- In het project “gebruik van het orthopantomogram” is de uitvoering van de geplande testfase voorzien evenals de finalisering van het project.


À partir du mois de septembre 2008, outre le projet de standardisation, plusieurs OA ont déjà amorcé les tests de la transmission des données « reprise partielle » par courriel.

Vanaf september 2008 zijn verschillende VI, los van het standaardiseringsproject, toch al gestart met het testen van de gegevensoverdracht ‘deeltijdse werkhervatting’ via e-mail.


- Certains OA ont déjà débuté la phase de test ; d’autres OA attendent les résultats du projet plus large de standardisation des flux de données via CareNet Engagement 2: pas encore réalisé (système opérationnel au plus tard le 31/12/2008)

- Een aantal VI zijn reeds gestart met de testfase; andere VI wachten af op de afloop van het ruimer project inzake de standaardisering van de gegevensfluxen via CareNet. Verbintenis 2: nog niet gerealiseerd (operationeel systeem ten laatste op 31/12/2008)


Quant au projet de standardisation, il est provisoirement prévu qu’un accord pourra être conclu entre l’INAMI et les OA au cours du mois de février 2009. Ensuite, chacun pourra normalement amorcer la phase des tests de la transmission des données et de la banque de données « reprise partielle d’activités ».

Wat het standaardiseringsproject betreft, is voorlopig voorzien dat in de loop van februari 2009 een akkoord kan gesloten worden tussen het RIZIV en de VI. Daarna kan normaliter iedereen instappen in de testfase van de gegevensoverdracht en gegevensbank ‘deeltijdse werkhervatting’.


Initialement, VIG-NEWS faisait partie d’une phase de test auprès des professionnels de la santé participant au projet de Pharmacovigilance active.

VIG-NEWS maakte oorspronkelijk deel uit van een testfase bij de gezondheidszorgbeoefenaars die deelnamen aan het project Actieve geneesmiddelenbewaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase-test du projet se terminera en septembre ->

Date index: 2022-08-24
w