Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Trouble dépressif saisonnier
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "physique est déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


finition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépress ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
□ les coordonnées de dispensateurs de soins périphériques sont communiquées au patient si celui-ci ne passe pas au programme de rééducation fonctionnelle de bilan; □ la plupart du temps, la thérapie physique est déjà conseillée aux patients qui sont retenus pour le programme de rééducation fonctionnelle de bilan □ sessions d'information pour les patients qui sont sur la liste d'attente □ les patients qui ne souhaitent pas attendre la liste d'attente peuvent suivre dans le centre un traitement psychique et physique hors du cadre de la convention

□ coördinaten van perifere zorgverleners worden aan de patiënt bezorgd indien niet overgegaan wordt tot een bilanrevalidatieprogramma □ fysische therapie wordt meestal reeds aangeraden aan patiënten die weerhouden worden voor het bilanrevalidatieprogramma □ infosessies voor patiënten die op de wachtlijst staan □ patiënten die de wachtlijst niet wensen af te wachten kunnen buiten de overeenkomst een psychische en fysische behandeling volgen in het centrum


‣ A déjà été guidé pour des mesures d’hygiène de vie et d’exercice physique par 1 : du (jj-mm-aaaa) au (jj-mm-aaaa) ‣ et a déjà suivi un régime accompagné par du (jj-mm-aaaa) au (jj-mm-aaaa)

‣ werd reeds begeleid bij levenshygiëne en beweging door 1 : van (dd.mm.jjjj) tot (dd.mm.jjjj) ‣ en volgde reeds dieet begeleid door 1 : van (dd.mm.jjjj) tot (dd.mm.jjjj)


‣ A déjà été guidé pour des mesures d’hygiène de vie et d’exercice physique par 7 : du 1 au 1 ‣ A suivi un régime Guidé par 7 : du 1 au 1 ‣ Présente un BMI de .kg/m² ‣ Présente un AHI de .par h. de sommeil ‣ Présente un FEV 1 /FVC de .‣ A déjà été hospitalisé au moins une fois à cause d’un épisode d’insuffisance respiratoire, du 1 au 1 Gazométrie sans BiPAP 5

‣ werd reeds begeleid bij levenshygiëne en beweging door 7 : van 1 tot 1 ‣ en volgde reeds dieet begeleid door 7 : van 1 tot 1 ‣ heeft een BMI van .kg/m² ‣ heeft een AHI van .per u slaap ‣ heeft een FEV 1 /FVC van .‣ werd reeds minstens één keer gehospitaliseerd voor een episode van respiratoire insufficiëntie, van 1 tot 1 Bloedgaswaarden zonder BiPAP 5


L’agent physique que constituent les vibrations a déjà été partiellement abordé car en fin de compte, le bruit est aussi une vibration.

Het fysische agens “trillingen” is al deels aan bod gekomen: lawaai is ten slotte ook een trilling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usage de ces médicaments n’est cependant pas sans danger, et une dépendance physique et psychique apparaît déjà après quelques semaines de traitement.

Het gebruik van deze geneesmiddelen is echter niet zonder gevaar, en na enkele weken behandeling treedt reeds een fysieke en psychische afhankelijkheid op.


Les informations déjà disponibles dans la Banque Carrefour des Entreprises et dans les bases de données de l’Agence (informations concernant les personnes physiques et morales agréées ou autorisées) seront également exploitées à cette fin.

De informatie reeds beschikbaar in de Kruispuntbank van Ondernemingen en in de databases van het Agentschap (informatie betreffende de erkende of bevoegde natuurlijke rechtspersonen) zal eveneens gebruikt worden.


Question1: Il convient notamment d'entendre par spécifications: l’identification du fournisseur, la description des produits, la composition des produits, les prescriptions en matière de conservation (température, date de péremption), les caractéristiques du produit (paramètres organoleptiques, physico-chimiques, physiques et microbiologiques), les prescriptions d'utilisation, les caractéristiques de conditionnement, … La plupart des informations à ce sujet figurent déjà sur les étiquettes ou sur les fiches techniques de produit des m ...[+++]

Vraag 1: Onder specificaties wordt onder meer verstaan: identificatie leverancier, productbeschrijving, productsamenstelling, bewaarvoorschriften (temperatuur, houdbaarheid), productkenmerken (organoleptische, fysico-chemische, fysische en microbiologische parameters), gebruiksvoorschriften, verpakkingskenmerken, … De meeste informatie hieromtrent staat reeds vermeld op de etiketten of producttechnische fiches van uw grondstoffen (zie punt I. 15 “Aankoop”).


Contrôle physique non exigé lorsque le lot est déjà refusé au contrôle documentaire et/ou d’identité.

Materiële controle niet vereist wanneer de partij reeds dient geweigerd bij de documenten- en of/ overeenstemmingscontrole.


Le centre de l’UZ Gent attribue le flux limité de patients dans son centre au fait qu’il a étendu la première consultation chez le médecin interne à une consultation chez le médecin psychiatre et chez le médecin de médecine physique (ces consultations sont obligatoires dans le cadre du programme de rééducation de bilan, mais l’UZ Gent les effectue (également) déjà avant le programme de rééducation de bilan).

Het centrum van het UZ Gent wijt de beperkte doorstroming in zijn centrum aan het feit dat het de eerste raadpleging bij de geneesheer-internist heeft uitgebreid met een raadpleging bij de geneesheer-psychiater en een raadpleging bij de arts fysische geneeskunde (deze raadplegingen zijn verplicht in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, maar het UZ Gent verricht ze (ook) reeds voorafgaandelijk aan het bilanrevalidatieprogramma).


J’ai l’honneur de présider ce Comité qui a pour objectif « la promotion du bien-être au travail », comme déjà mentionné ci-dessus, cela signifie la promotion de la santé, tant physique que psychique, de la sécurité, de l’organisation du travail, de l’ergonomie, de la relation de travail, de la concertation sociale, de la sensibilisation.

Ik heb de eer dit Comité voor te zitten dat zoals hierboven reeds vermeld, “de bevordering van het welzijn op het werk”, tot doel heeft, dit wil zeggen de bevordering van de gezondheid, zowel de fysische als de psychische, de veiligheid, de arbeidsorganisatie, de ergonomie, de arbeidsrelatie, het sociaal overleg, de sensibilisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physique est déjà ->

Date index: 2023-09-15
w