Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "physiques qui pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


finition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces 3 types de HTIW ne peuvent être interchangés sans plus, du fait que leur résistance thermique ou chimique, ou leurs autres propriétés physiques typiques, pourraient, selon les cas, ne pas convenir aux applications.

De 3 types HTIW zijn niet zonder meer onderling uitwisselbaar omdat hun thermische resistentie, chemische resistentie of andere typische fysische eigenschappen al naargelang het geval mogelijk niet zouden kunnen voldoen in de toepassing.


g) Pas de diarrhée chronique (si la diarrhée est la cause principale de l’incontinence) h) Pas de stomie définitive i) Pas de contre-indications anatomiques au placement d'une électrode ou d'une prothèse j) Pas de diathèse hémorragique k) Pas de troubles psychiatriques ou d'handicaps physiques qui pourraient gêner l’utilisation

g) Geen chronische diarrhee (als diarrhee de belangrijkste oorzaak van de incontinentie is) h) Geen definitieve stoma i) Geen anatomische contraindicaties voor het plaatsen van een electrode of een prothese j) Geen bloedingsziekte k) Geen psychiatrische aandoening of fysische handicap die het adekwate gebruik van een


Ces points de rupture pourraient ne pas être applicables à l’utilisation topique oculaire du médicament, étant donné que des concentrations locales plus élevées sont obtenues et les circonstances physiques/chimiques locales peuvent influencer l’activité du médicament là où il est administré.

Het kan zijn dat deze breekpunten niet van toepassing zijn op topisch oculair gebruik van het geneesmiddel omdat lokaal hogere concentraties worden bereikt en de lokale fysieke/chemische omstandigheden kunnen de activiteit van het product op de plaats van de toediening beïnvloeden.


Ces points de rupture pourraient ne pas être applicables pour l’utilisation topique oculaire du médicament, car des concentrations plus élevées sont obtenues dans les yeux et les circonstances physiques/chimiques locales peuvent influencer l’activité du médicament là où il est administré.

Deze breekpunten zijn mogelijk niet van toepassing op topisch oculair gebruik van het geneesmiddel aangezien hogere concentraties worden verkregen in het oog en de lokale fysisch/chemische omstandigheden de activiteit van het product op de plaats van toediening kunnen beinvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas sévères, les symptômes pourraient également inclure une hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, des hallucinations, des convulsions épileptiques, des troubles de la personnalité, un engourdissement des extrémités et le sentiment que le monde qui vous entoure est irréel (déréalisation).

In ernstige gevallen treden ook symptomen op zoals hypergevoeligheid voor licht, lawaai en lichamelijk contact, hallucinaties, epileptische aanvallen, persoonlijkheidsstoornissen, gevoelloosheid van extremiteiten en het gevoel dat de wereld rondom u niet meer echt is (vervreemding).


Le Comité bruxellois de Protection de la Jeunesse a attiré l'attention du Ministre des Affaires sociales, M. Busquin, sur les conditions physiques des jeunes Belges et le " nombre élevé de certificats médicaux de dispense du cours de gymnastique dont certains pourraient être considérés comme abusifs" .

Het Jeugdbeschermingscomité van Brussel vestigde de aandacht van de heer Busquin, Minister van Sociale Zaken, op de fysieke conditie van de Belgische jeugd en op het " aanzienlijk aantal, niet zelden onrechtmatig uitgereikte medische getuigschriften van vrijstelling van gymnastiekles" .


Une restérilisation ou une réutilisation peuvent être dangereuses en raison des risques de contamination, d’atteinte à l’intégrité physique et fonctionnelle du matériel, et de toxicité qu’elles pourraient entraîner.

Hersteriliseren of hergebruiken kan om verschillende redenen gevaarlijk zijn, nl. omwille van risico’s van besmetting, aantasting van de fysieke en functionele integriteit van het materiaal en toxiciteit.


La phase de diagnostic peut-elle donc être limitée à un nombre de consultations chez des médecins spécialistes de différentes disciplines (médecine interne, psychiatrie, médecine physique) qui, après une concertation multidisciplinaire portant sur les résultats de chacun pourraient arriver à un diagnostic final commun ?

Kan de fase van diagnosestelling dan misschien beperkt worden tot een aantal raadplegingen bij geneesheren-specialisten van verschillende disciplines (inwendige geneeskunde, psychiatrie, fysische geneeskunde?) die ná multidisciplinair overleg over elkeens bevindingen tot een finale gezamenlijke diagnosestelling komen?


Il a été suggéré que la diminution de la déformabilité, les phénomènes d’agrégation et d’adhésion à l’endothélium pourraient provoquer un blocage physique de la microcirculation capillaire, voire une ischémie locale (Marik & Sibbald, 1993; Raat et al., 2005).

Het werd gesuggereerd dat de verminderde vervormbaarheid, de fenomenen van ophoping en hechting aan het endotheel tot een fysische blokkering van de capillaire microcirculatie, zelfs tot een plaatselijke ischemie zouden kunnen leiden (Marik & Sibbald, 1993; Raat et al., 2005).


La phase de diagnostic peut-elle donc être limitée à un nombre de consultations chez des médecins spécialistes de différentes disciplines (médecine interne, psychiatrie, médecine physique) qui, après une concertation multidisciplinaire portant sur les résultats de chacun pourraient arriver à un diagnostic final commun ?

Kan de fase van diagnosestelling dan misschien beperkt worden tot een aantal raadplegingen bij geneesheren-specialisten van verschillende disciplines (inwendige geneeskunde, psychiatrie, fysische geneeskunde?) die ná multidisciplinair overleg over elkeens bevindingen tot een finale gezamenlijke diagnosestelling komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physiques qui pourraient ->

Date index: 2024-07-07
w