Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place de foodnet devrait » (Français → Néerlandais) :

A l’avenir, la mise en place de Foodnet devrait également permettre une amélioration du rapportage.

In de toekomst zou er ook een verbetering moeten komen bij de rapportering door het opstarten van FoodNet.


La mise en place de Foodnet devrait permettre à l’avenir d’ajouter un tableau synoptique reprenant l’ensemble des contrôles effectués sur l’année, sous une forme résumée.

Het instellen van FoodNet moet het in de toekomst mogelijk maken een synoptische tabel in te voegen waarin een samenvatting staat van alle controles die in een jaar worden uitgevoerd.


Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la Fondation des Brûlés, et il devrait y avoir un lien structurel avec le Collège des médecins spécialisés dans le traitement des brûlures (à ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


Bien qu’un étiquetage avertisseur puisse être judicieux dans certains cas, le Comité scientifique souhaite souligner qu’un étiquetage à titre de recommandation portant sur une éventuelle contamination croisée par des allergènes ne devrait être justifié que par une évaluation de risques et ne devrait être utilisé en place de GMP.

Ofschoon waarschuwende etikettering zinvol kan zijn in bepaalde gevallen, wenst het Wetenschappelijk Comité te beklemtonen dat adviserende etikettering over mogelijke kruiscontaminatie met allergenen slechts op basis van een risicobeoordeling gerechtvaardigd zou mogen zijn en niet als substituut voor GMP gebruikt zou mogen worden.


Par ailleurs, dans la même annexe, la dénomination ‘banque carrefour des entreprises’ devrait être utilisée en lieu et place de ‘BCE’ ;

Daarnaast zou in diezelfde bijlage i.p.v. ‘KBO’ de benaming ‘kruispuntbank voor ondernemingen’ moeten worden gebruikt ;


Selon les risques de présence fortuite propres à son activité et aux produits qu’il importe, l’importateur devrait être en mesure de documenter qu’il a en place des procédures (garanties des fournisseurs, analyses, certification, etc.), tendant à garantir que la présence fortuite d’OGM est inférieure aux seuils de tolérance légaux.

Volgens de risico’s van onvoorziene aanwezigheid die eigen zijn aan zijn activiteit en aan de producten die hij invoert, moet de importeur in staat zijn om aan te tonen dat hij procedures (garantie van leveranciers, analyses, certificaten, enz) volgt zodat de onvoorziene aanwezigheid van GGO’s onder de wettelijk toegelaten drempel blijft.


Le Comité Scientifique est d’accord avec l’objectif du plan soumis, à savoir mettre en place une surveillance chez les porcs vivants dans le but de réduire la présence de Salmonella dans la viande et les produits à base de viande ce qui devrait réduire le risque d’infection à Salmonella chez l’homme.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de doelstelling van het ingediende plan, met name het opstarten van een surveillance bij levende varkens met het oog op een reductie van de aanwezigheid van Salmonella in vlees en vleesproducten om zodoende de kans op Salmonella-infectie bij de mens te verminderen.


Enfin, l’éventuelle prolongation de cette initiative devrait être conditionnée par la mise en place d’un enregistrement correct des données et d’une évaluation sérieuse.

Tenslotte zou de eventuele verderzetting van dit initiatief moeten afhangen van de uitbouw van een goede dataregistratie en een degelijke evaluatie.


Dans ce genre de dilemme, le choix de la patiente occupe une place importante - ou le devrait en tout cas.

In dergelijke dilemma’s neemt de stem van de patiënte zelf een belangrijke plaats in – of dit zou zo moeten zijn.


Une formation spécifique devrait être mise en place pour former les médecins à la reconnaissance, à l’évaluation, à la stabilisation et au transfert des patients gravement brûlés.

Er zou een specifieke opleiding voor artsen kunnen worden opgezet om hen te leren patiënten met ernstige brandwonden te herkennen, te evalueren, te stabiliseren en door te verwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place de foodnet devrait ->

Date index: 2021-11-12
w