Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «placés sous la tutelle du ministère des affaires sociales » (Français → Néerlandais) :

Avant de pouvoir faire une comparaison avec la situation en Belgique, il convient de mentionner que l’emploi, l’assurance maladie-invalidité et l’allocation familiale pour travailleurs salariés sont organisés dans le modèle de sécurité sociale belge par trois institutions publiques autonomes : l’Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), contrairement au modèle néerlandais où les trois secteurs sont placés sous la tutelle du ministère des Affaires sociales et de l’Emploi.

Vooraleer een vergelijking kan worden gemaakt met de Belgische situatie dient eerst te worden vermeld dat de arbeidsvoorziening, de ziekte- en invaliditeitsverzekering en de kinderbijslag voor werknemers in het Belgische sociale zekerheidsmodel ondergebracht zijn bij drie autonome overheidsinstellingen, namelijk de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW). Dit in tegenstelling tot het Nederlandse model waar deze drie sectoren onder ...[+++]


L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : est une institution publique fédérale de sécurité sociale est placé sous la tutelle du ministre des Affaires sociales gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités (SSI).

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV): is een openbare instelling van sociale zekerheid behoort tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken beheert en controleert de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).


L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : est une institution publique fédérale de sécurité sociale est placé sous la tutelle du Ministre des Affaires sociales gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités (SSI).

Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV): is een openbare instelling van sociale zekerheid behoort tot de bevoegdheid van de Minister van Sociale Zaken beheert en controleert de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).


L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI): est une institution publique fédérale de sécurité sociale est placé sous la tutelle du Ministre des Affaires sociales gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités (SSI).

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV): is een federale overheidsinstelling van sociale zekerheid staat onder het toezicht van de minister van Sociale zaken beheert en controleert de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).


L'INAMI est sous la tutelle du ministre des Affaires Sociales.

Het RIZIV staat onder het toezicht van de minister van Sociale Zaken.


Grâce à la mise en place en 1999 de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique, au niveau des Ministères des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ainsi que de l'Agriculture (79), des projets de financement de moyens humains dans ce domaine sont en préparations (80).

Sinds in 1999 de Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid binnen het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en het Ministerie van Landbouw is opgericht (79) wordt er gewerkt aan projecten ter financiering van meer personeel (80).


Les Folia Pharmacotherapeutica sont publiés sous l'égide et la responsabilité du Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique (Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie), A.S.B.L. agréée par le Ministère des Affaires Sociales, de la Santé Publique et de l'Environnement.

De Folia Pharmacotherapeutica worden uitgegeven onder de verantwoordelijkheid van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique), vzw erkend door het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.


CORRESPONDANCE A PROPOS DU CONTENU DES FOLIA Prof. M. Bogaert Heymans Instituut De Pintelaan 185 9000 Gent fax: 09/240.49.88 e-mail: Folia@rug.ac.be Les Folia Pharmacotherapeutica sont publiés sous l'égide et la responsabilité du Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique (Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie), A.S.B.L. agréée par le Ministère des Affaires Sociales, de la Santé Publique et de l'Environnement.

CORRESPONDENTIE BETREFFENDE DE INHOUD VAN DE FOLIA Prof. M. Bogaert Heymans Instituut De Pintelaan 185, 9000 Gent fax: 09/240.49.88 e-mail: Folia@rug.ac.be De Folia Pharmacotherapeutica worden uitgegeven onder de verantwoordelijkheid van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique), vzw erkend door het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.


L’INAMI est placé sous l’autorité du Ministre des Affaires sociales.

Het RIZIV staat onder het toezicht van de minister van Sociale Zaken.


Entre 2009 et 2011, combien de contrôles annuels ont effectué les cellules d’arrondissements placées sous la tutelle du Service d’information et de recherches sociales (SIRS) en Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ?

Hoeveel controles in het Vlaams Gewest, respectievelijk Waals Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden door de arrondissementscellen onder de koepel van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) jaarlijks uitgevoerd in de periode 2009-2011?


w