Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence dans paralysie agitante
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus de distinction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été récemment honoré du Grand Cordon de l’Ordre du Soleil Levant, la plus haute distinction japonaise qui puisse être remise à des personnes autres que les membres de la famille impériale et les chefs d’Etat, de l’étoile Sitara-i-Eisaar de la République islamique du Pakistan, la plus haute distinction pakistanaise pour son action humanitaire, du Presidential Distinguished Service Award pour ses contributions aux services de santé en Ouganda, du Global Leadership Award de l’Association pour les Nations Unies des USA, du Woodrow Wi ...[+++]

Hank is in het bezit van een Bachelor bedrijfsbeheer van de Universiteit van British Columbia en een M.B.A. en Ph.D. van de Stanford University Graduate School of Business. Tot zijn recente onderscheidingen behoren het Groot Lint in de Orde van de Rijzende Zon, Japans hoogste onderscheiding voor mensen die geen lid zijn van de keizerlijke familie of staatshoofden, de Sitara-i-Eisaar-onderscheiding van de Islamitische Republiek van Pakistan, de hoogste onderscheiding voor humanitair werk van het land, de Presidential Distinguished Service Award voor bijdragen tot de gezondheidszorg in Oeganda, de United Nations Association of the United S ...[+++]


é en Floride et élevé dans le New Jersey, Jeff Kindler a obtenu en 1977 une licence en droit de la Tufts University (avec la plus grande distinction) et, en 1980, un doctorat en droit (avec grande distinction) de la faculté de Harvard, où il a été rédacteur de la Harvard Law Review.

Jeff Kindler is geboren in Florida en groeide op in New Jersey. Hij behaalde in 1977 aan de Tufts University summa cum laude zijn BA en studeerde in 1980 magna cum laude af als Doctor in de Rechten in Harvard, waar hij in de redactie zat van het Harvard Law Review.


Il existe par ailleurs une distinction entre les formes à début précoce (durant l’enfance), qui seraient plus agressives et d’évolution plus chronique, et celles à début tardif (durant l’adolescence).

Er bestaat overigens een onderscheid tussen de vormen met vroegtijdig begin (gedurende de kindertijd), waar er meer sprake is van agressie en die een meer chronische evolutie hebben, en de vormen met laattijdig begin (gedurende de puberteit).


En ce qui concerne le risque d’interférence de la téléphonie mobile, une distinction doit être faite entre les systèmes plus anciens de téléphonie (analogiques) à capacité émettrice haute et les systèmes plus récents (digitaux) émettant avec une puissance modérée et basse (MHRA, 2004).

In verband met het interferentierisico van de mobiele communicatiesystemen dient men een onderscheid te maken tussen oudere (analoge) telefoonsystemen met hoog uitgestraald vermogen en de nieuwere (digitale) systemen met matig en laag uitgestraald vermogen (MHRA, 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une lecture plus standardisée de l’ECG par des médecins formés permet de faire la distinction entre normal et suspect de manière plus fiable (Drezner et al., 2012).

Een meer gestandaardiseerde lezing van het ECG door getrainde artsen laat toe op een meer betrouwbare manier normaal van verdacht te onderscheiden (Drezner et al. 2012).


2001) n’aurait pas été plus claire que l’approche par un AR distinct.

2001) niet duidelijker was geweest, in plaats van de aanpak via afzonderlijk KB.


Une fois ces mises à jour effectuées (avant le 3 janvier 2011), une notification distincte à l'Inventaire n'est plus requise.

Eens deze updates zijn gemaakt (voor 3 januari 2011), is een aparte kennisgeving aan de Inventaris niet meer vereist.


Pour les aliments destinés aux nourrissons et aux jeunes enfants, des normes distinctes plus sévères existent.

Voor zuigelingen- en peutervoeding bestaan er aparte, strengere normen.


Pour les chats « de maison », le moyen le plus sûr de faire la distinction entre les chats qui ont été opérés ou non, est de lier la stérilisation à l’identification par puce électronique (microchip).

Voor ‘huiskatten’ is de zekerste manier om een onderscheid te maken tussen geopereerde en niet-geopereerde katten om de sterilisatie te linken aan de identificatie via een elektronische chip (microchip).


On opère une distinction entre les caillots dans les veines superficielles (thrombose veineuse superficielle ou TVS) et ceux des veines plus profondes (thrombose veineuse profonde ou TVP).

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen klonters in oppervlakkige aders (oppervlakkige veneuze trombose) en in diepe aders (diepe veneuze trombose of DVT).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de distinction ->

Date index: 2024-07-16
w