Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points qui mériteraient une attention particulière lors » (Français → Néerlandais) :

Pour évaluer la faisabilité de ces 14 « fiches-recommandations » et identifier les points qui mériteraient une attention particulière lors de leur concrétisation, nous avons organisé un atelier de discussion avec un panel d’experts et de stakeholders.

Om de haalbaarheid van deze 14 “aanbevelingsfiches” te evalueren en om de punten te identificeren waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, hebben we een discussieworkshop met een panel van experten en stakeholders georganiseerd.


Pour évaluer la faisabilité de ces 14 « fiches-recommandations » et identifier les points qui mériteraient une attention particulière lors de leur concrétisation, nous avons organisé un atelier de discussion avec un panel d’experts et de stakeholders ;

Om de haalbaarheid van deze 14 “aanbevelingsfiches” te evalueren en om de punten te identificeren waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, hebben we een discussie-workshop met een panel van experten en stakeholders georganiseerd.


Exigences relatives au transbordement Il y a lieu d’ajouter au guide une précision quant au terme ‘transbordement’ (élément du transport), de préciser quel est l’équipement nécessaire pour un centre de transbordement et, en particulier, quels sont les points spécifiques auxquels il faut consacrer une attention particulière lors du transbordement (p.ex. les conditions relatives à la températ ...[+++]

Vereisten overslag Er dient aan de gids toegevoegd te worden wat precies onder overslag (onderdeel van transport) verstaan wordt, welke uitrusting er voor een overslagcentrum vereist is en in het bijzonder aan welke specifieke punten er bij overslag aandacht dient besteed te worden (bijv. voorwaarden i.v.m. temperatuur en reiniging).


Selon le type de non-conformité, p.ex. en cas d’une non-conformité mineure, on y prêtera une attention particulière lors de l’inspection suivante.

Al naargelang het type van non-conformiteit zal, vb. in geval van een minor non-conformiteit, hieraan bijzondere aandacht worden besteed bij de volgende inspectie.


Il a été demandé aux inspecteurs d’accorder une attention particulière aux faux en écriture lors de l’exportation illégale, vers des pays tiers, de protéines animales transformés de catégorie.

Speciale aandacht van de inspecteurs werd gevraagd voor schriftvervalsing bij de illegale uitvoer van verwerkte dierlijke eiwitten van categorie 3 naar derde landen.


Le Comité scientifique indique 3 paramètres prioritaires devant faire l’objet d’une attention particulière, du point de vue nutritionnel, dans les denrées alimentaires :

Het Wetenschappelijk Comité geeft 3 prioritaire parameters aan die, vanuit voedingskundig oogpunt, bijzondere aandacht moeten krijgen :


Cette partie décrit les points auxquels il faut accorder une attention complémentaire lors de la production de produits à base de lait cru.

Dit onderdeel beschrijft punten waaraan additioneel aandacht moet geschonken worden bij de productie van producten op basis van rauwe melk.


Un autre point d’attention important lors de la production des rapports reste notre efficience dans ce processus.

Een ander belangrijk aandachtspunt bij de productie van rapporten is de efficiëntie van dit proces.


L’importance de ces valeurs, le sens qu’on leur donne, le risque de rejeter la responsabilité d’un conflit de valeur sur les patients (parce qu’ils sont en attente de dévouement) sont autant de points d’attention qui mériteraient de :

Het belang van deze waarden, de betekenis die eraan wordt gegeven, het risico om de verantwoordelijkheid van een waardenconflict bij de patiënten te leggen (omdat ze toewijding verwachten) zijn aandachtspunten die:


Exemples de produits à risque d’un point de vue biologique” (p. 10): Bien que, plus loin, le guide traite de la réfrigération des oeufs (p. 28), il y aurait lieu, dans le passage traitant des denrées alimentaires de la catégorie 1 (4.1, p. 11), là où est recommandée l’utilisation d’œufs pasteurisés, de compléter la phrase de la façon suivante “Dans ce cas, on sera tout particulièrement vigilant lors de la manipulation de l’emballage, lors de la réfrigération et lors ...[+++]

Voorbeelden van risicoproducten vanuit microbiologisch standpunt” (p. 11): Ofschoon verderop in de gids de aandacht getrokken wordt op de koeling van eieren (p. 28), zou ook bij de voedingsmiddelen van groep 1 (4.1, p. 11), waar dieper ingegaan wordt op het bij voorkeur gebruiken van gepasteuriseerde eieren, de zin aangevuld moeten worden met “In dit geval dient u bijzonder op te letten bij de manipulatie van de verpakking, de koeling en de bewaring”. Vermeld hier eveneens dat in het geval men verkiest rauwe eieren te gebruiken, deze gekoeld bewaard moeten worden.


w