Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pompe de perfusion sera ralenti jusqu " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, le débit de la pompe de perfusion sera ralenti jusqu’à 3,5 µg/kg.h (environ 3 ml (250 µg de somatostatine) par heure pour un patient de 71 kg) ou en fonction de l’état clinique du patient.

Vervolgens wordt het debiet van de spuitpomp vertraagd naar 3,5 µg/kg.u (ongeveer 3 ml (250 µg somatostatine) per uur voor een patiënt van 71 kg) of in functie van de klinische toestand van de patiënt.


Si vous développez une réaction, la perfusion sera ralentie ou arrêtée et vous pourrez recevoir un traitement contre ces effets indésirables.

Wanneer u een reactie ontwikkelt, zullen zij de infusie vertragen of stoppen en u een behandeling kunnen geven om de bijwerkingen tegen te gaan.


Ensuite la vitesse de perfusion sera diminuée jusqu’à 1,75 µg/kg.h.

Vervolgens zal de infusiesnelheid verlaagd worden tot 1,75 µg/kg.u.


De préférence on utilisera un mode de perfusion contrôlé. Avec une pompe-seringue la concentration du produit perfusé sera de 3 mg/ml (150 mg de ritodrine dans 50 ml de liquide).

Indien dit type pomp niet beschikbaar is, zal de concentratie 0,3 mg/ml bedragen (150 mg ritodrine in 500 ml vloeistof).


ReoPro sera perfusé, dans une solution stérile de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%) ou de glucose à 5%, au moyen d’une pompe à perfusion continue à une vitesse déterminée.

Injecteer dit in een geschikt vat met steriel natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie of 5% glucose oplossing en dien met de berekende snelheid via een continue infusiepomp toe.


En cas de douleurs ou de ballonnement, l’administration sera ralentie ou arrêtée, jusqu’à disparition de ces symptômes.

Bij pijn of zwelling moet de toediening worden vertraagd of stopgezet, totdat deze symptomen verdwijnen.


En cas de douleur ou de gonflement, l'administration de Klean-Prep sera ralentie ou interrompue jusqu'à disparition complète de ces symptômes.

Bij pijn of zwelling moet de toediening worden vertraagd of stopgezet, totdat deze symptomen verdwijnen.


En cas de douleur ou de gonflement, l’administration sera ralentie ou arrêtée jusqu’à disparition de ces symptômes.

Bij pijn of zwelling moet de toediening worden vertraagd of stopgezet, totdat deze symptomen verdwijnen.


Votre traitement par Prialt sera pris en charge par un médecin expérimenté ayant l'habitude d'administrer des médicaments dans l'espace entourant la moelle épinière et d'utiliser des pompes de perfusion externes et internes.

Uw behandeling met Prialt wordt geregeld door een arts die ervaring heeft met het toedienen van geneesmiddelen in de ruimte rondom het ruggenmerg, en in het gebruik van inwendige en uitwendige infusiepompen.


Peyona sera administré par perfusion intraveineuse contrôlée, au moyen d’une pompe avec seringue pour perfusion ou d’un autre dispositif de perfusion avec doseur.

Peyona wordt toegediend via gecontroleerde intraveneuze infusie, met een spuitpomp of ander volumetrisch infusiehulpmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pompe de perfusion sera ralenti jusqu ->

Date index: 2021-10-13
w