Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Excès pondéral
Hallucinose
Infantilisme SAI Retard
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Physique
Pondéral
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «pondération en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral

infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonct ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]


syndrome de maturation osseuse accélérée, dysmorphie faciale, retard staturo-pondéral

syndroom van Marshall-Smith


syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers




dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coordination d’une planification du personnel en fonction des pondérations de fonction, des profils de compétences exigés, de l’efficacité des processus de travail et de la maîtrise des coûts, alignée sur le cycle budgétaire;

Coördinatie van een personeelsplan in functie van de functiewegingen, van de vereiste competenties, van de doeltreffendheid van processen op het werk en van kostenbeheersing in overeenstemming met de budgettaire cyclus


Chaque catégorie de praticien de soins qui atteste des prestations est définie par des indicateurs pondérés en fonction des ETP.

Elke categorie van actieve beroepsbeoefenaars die prestaties verrichten, is vastgesteld op basis van gewogen indicatoren in functie van VTE.


Arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale, M.B., 16 déc. 2003, pp. 59262 et suivantes.

Koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid, BS., 16 december 2003, bladzijde 59262 e.v.


Chaque exigence reçoit une pondération en fonction de son importance et de sa priorité de sorte que le choix défi nitif puisse s’opérer plus facilement. Ceci permet aux utilisateurs de comparer effi cacement les différents systèmes proposés.

Elk vereiste krijgt een gewicht in functie van zijn belang en van zijn prioriteit zodat de defi nitieve keuze gemakkelijker gemaakt kan worden.Dit laat de gebruikers toe een goede vergelijking te maken tussen de verschillende voorgestelde systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction d’attaché « développement durable » constitue un nouveau type de fonction qui a fait l’objet d’une pondération (A1) ; cette fonction est reprise dans la nouvelle cartographie des fonctions de l’autorité fédérale, qui est gérée par le SPF P&O, et a déjà été publiée.

De functie van attaché “duurzame ontwikkeling” vormt een nieuw functietype waarop een weging is uitgevoerd (A1). De functie is opgenomen in de nieuwe cartografie van de


La fonction d’attaché « développement durable » constitue un nouveau type de fonction qui a fait l’objet d’une pondération (A1) et qui devrait être reprise dans le cadre de la nouvelle cartographie des fonctions de l’autorité fédérale.

De functie van ‘attaché duurzame ontwikkeling’ betreft echter een nieuwsoortige functie waarvoor een weging gebeurde (A1) en die in het kader van de nieuwe functiecartografie van de federale overheid moet worden opgenomen.


Les caractéristiques des rhumatologues sont décrites par des indicateurs pondérés 1 en fonction des équivalents temps plein (ETP).

De karakteristieken van de reumatologen worden omschreven aan de hand van gewogen indicatoren 1 op basis van de voltijds equivalenten (VTE).


Ils visent à pondérer l’espérance de vie en fonction de la qualité des états de santé ressentis.

Ze willen de levensverwachting wegen op basis van kwaliteit van de waargenomen gezondheidstoestanden.


Ce budget a été réparti, entre les hôpitaux concernés (hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services Sp et G isolés de moins de 150 lits et les hôpitaux et services Sp palliatifs), en fonction du nombre de lits agréés (auxquels est appliquée une pondération) tel que connu au moment du calcul.

Dit budget werd onder de betrokken ziekenhuizen verdeeld (algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en Sp-diensten en de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 bedden en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg), in functie van het aantal erkende bedden (waarop een weging wordt toegepast) zoals bekend op het ogenblik van de berekening.


En fonction de propriétés particulières recherchées (T° maximale d’utilisation, conductivité thermique, caractéristiques géométriques, …), d’autres oxydes peuvent être ajoutés tels que oxyde de Zirconium, de Bore, de Titane ou de Chrome. Le diamètre médian pondéré des FCR dans le matériau brut est compris entre 1 et 3 µm.

Naar gelang van de gewenste bijzondere eigenschappen (maximale gebruikstemperatuur, thermische geleidbaarheid, geometrische eigenschappen, enz) kunnen andere oxiden zoals zirkoon-, borium-, titaan- of chroomoxide worden toegevoegd.Voor hittebestendige keramische vezels ligt de gewogen mediane diameter in ruw materiaal tussen 1 en 3 µm (INRS document).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pondération en fonction ->

Date index: 2021-07-12
w