Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encourager la pose de limites
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pose d'un bandage compressif
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pose plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden




Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen




epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est plus précisément, pour la plupart des patients, de réduire à moins d’un an le délai entre les premières plaintes des parents auprès d’un acteur du réseau de soins et la pose d’un diagnostic par un centre de référence, et à moins de 3 mois le délai entre la pose du diagnostic et la première prise en charge appropriée.

Voor de meeste patiënten bestaat het er meerbepaald in de termijn tussen de eerste klachten van de ouders bij één van de actoren van het zorgcircuit en de diagnosestelling door een referentiecentrum te beperken tot minder dan een jaar, en de termijn tussen de diagnosestelling en de eerste aangepaste tenlasteneming tot minder dan 3 maanden.


Bien que la maladie de Kahler survienne principalement chez des personnes âgées, ce diagnostic est de plus en plus fréquemment posé chez des patients plus jeunes.

Hoewel de ziekte van Kahler voornamelijk bij ouderen voorkomt, wordt de diagnose in toenemende mate bij jongere patiënten gesteld.


La présente brochure a pour objectif d’apporter (directement ou en se référant à des sites Internet plus spécialisés) une réponse aux questions les plus fréquentes que se pose le pharmacien.

Deze brochure heeft als bedoeling een antwoord te bieden (direct of via verwijzing naar meer gespecialiseerde sites) op de meest courante vragen die je als apotheker kunt stellen.


De plus vous suivez les tendances ressortant des questions les plus fréquemment posées afin de les transmettre aux collègues experts de nos autres services de sorte qu'ils puissent lancer de nouveaux projets/campagnes ou des actions de lobbying.

Anderzijds volgt u de tendenzen in de meest gestelde vragen nauw op om deze aan de collega experts van onze andere diensten door te sluizen zodat deze nieuwe projecten/campagnes of lobbyacties kunnen opstarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l’effet de la rééducation se nivèle à plus long terme, pendant la phase de suivi après la rééducation, ce qui montre l’intérêt de la rééducation et pose la question de sa durée.

Het effect van de revalidatie vlakt bovendien af op langere termijn tijdens de follow-up-fase ná de revalidatie, wat wijst op het belang van de revalidatie en vragen doet stellen bij de tijd dat de revalidatie moet duren.


Plus d’informations sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres > Médicaments > Informations générales > Questions les plus fréquemment posées (FAQ).

Meer info op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Algemene informatie > FAQ.


La présente brochure a pour objectif d’apporter (directement ou via un renvoi à des sites Internet plus spécialisés) une réponse aux questions les plus fréquentes que se pose le l’infirmier(e) débutant en soins à domicile.

Deze brochure heeft als bedoeling een antwoord te bieden (direct of via verwijzing naar meer gespecialiseerde sites) op de meest courante vragen die je als beginnend verpleegkundige in de thuiszorg kunt stellen.


Même si l’on ne peut exclure que pour d’autres variables (non analysées), les différences peuvent être plus importantes (par exemple, le pourcentage de patients traités qui se sont fortement marginalisés), la question se pose à plus long terme de savoir s’il ne vaudrait pas mieux supprimer les différences actuelles dans la formule de remboursement des deux types de centres (Voir note en bas de page n°9).

Hoewel niet mag worden uitgesloten dat voor andere, niet-onderzochte variabelen de verschillen groter zouden zijn geweest (bijvoorbeeld wat het percentage behandelde patiënten betreft dat sterk gemarginaliseerd is geraakt), rijst op langere termijn de vraag of de huidige verschillen in de vergoedingsformule van beide centra (zie voetnoot 9) niet beter zouden worden weggewerkt.


C’est un choix posé en supposant ce qu’est l’intérêt premier du lecteur potentiel ou du public-cible de ce rapport annuel: suivre l’évolution du secteur des soins de santé et indemnités, rapidement par quelques chiffres-clés, plus techniquement par les évolutions réglementaires ou plus attentivement par l’analyse approfondie de quelques sujets du secteur maladie ou indemnités.

Die bewuste keuze is ingegeven door wat de potentiële lezer of het doelpubliek in de eerste plaats interesseert: de evolutie in de tak geneeskundige verzorging en uitkeringen opvolgen. Dit kan op een snelle manier, aan de hand van enkele kerncijfers, op technisch vlak, aan de hand van de reglementaire evoluties, of grondiger, met een diepgaande analyse van enkele onderwerpen in de sector geneeskundige verzorging of uitkeringen.


Vous trouverez dans cette rubrique des réponses aux questions les plus fréquemment posées.

U vindt in deze rubriek de antwoorden op de meest frequent gestelde vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose plus ->

Date index: 2024-08-10
w