Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Borderline
Côlon irritable
Diarrhée
Difficulté à tenir des boissons
Dyspepsie
Dysurie
Explosive
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Personnalité agressive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Présence possible connue
Spasme du pylore
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de Da Costa
Toux
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vitamines

Traduction de «possible de tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoal ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald doo ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autre part, dans la plupart des revues, il n’a pas été possible de tenir compte de l’influence possible des biais de publication [n.d.l.r.: cela signifie que les études publiées ne correspondent pas au nombre total d’études réalisées, par ex. parce que ce sont surtout les études avec des résultats positifs qui sont publiées, voir aussi Folia d’août 1995].

Ten tweede was het in de meeste overzichten niet mogelijk rekening te houden met de mogelijke invloed van publicatiebias [n.v.d.r.: dit betekent dat de gepubliceerde studies het totaal aantal uitgevoerde studies niet weerspiegelen, b.v. omdat vooral de studies met positieve resultaten worden gepubliceerd, zie ook Folia augustus 1995].


A partir de 2007, il sera possible de tenir compte de plus d’informations dans le rapportage et p.ex. de représenter le nombre d’inspections par opérateur.

Vanaf 2007 zal het mogelijk zijn om rekening te houden met meer info bij de rapportering en vb. het aantal inspecties per operator weer te geven.


P. 32. Le guide dit : “A côté de la mise au point de la température des cellules frigorifiques, des comptoirs frigos, des réfrigérateurs à basse température, des surgélateurs, des fritures et de l’endroit de saumurage, il y a lieu de tenir la température de l’atelier et du débit de viande la plus basse possible (si possible autour de 12°C)”.

Pg. 34. De gids vermeldt: “Naast de juiste instelling van de temperatuur van de koelcellen, koeltoonbanken, diepkoelers, diepvriezers, frituren en de pekelruimte moet de temperatuur van de werkplaats en de vleeswinkel zo laag mogelijk worden gehouden (indien mogelijk rond 12°C)”.


Il faut tenir compte en outre des interactions possibles (par ex. avec les anticoagulants oraux, la ciclosporine) et du fait que le millepertuis n’est pas un médicament enregistré.

Men dient daarenboven rekening mee te houden met mogelijke interacties (b.v. met de orale anticoagulantia, ciclosporine) en met het feit dat Sint-Janskruid niet als geneesmiddel is geregistreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les risques dont il faut tenir compte pour la détermination du nombre d'experts sur la chaîne d'abattage sont ceux liés à la présence de dangers ayant un impact possible sur la santé publique ou la santé des animaux, et qui peuvent être détectés lors de l'inspection post mortem.

- De risico’s, waarmee dient rekening gehouden te worden bij het bepalen van het aantal keurders aan de slachtlijn, zijn deze verbonden met de aanwezigheid van gevaren, met mogelijke impact op de volksgezondheid of diergezondheid, die kunnen gedetecteerd worden tijdens de post-mortem keuring.


ii) En ce qui concerne le danger potentiel ‘corps étrangers’ (danger 2 (collecte) et danger 7 (réception)) il faut également tenir compte de la contamination biologique possible que peut provoquer cette présence de corps étrangers dans le lait cru.

(ontvangst)) dient er ook rekening gehouden te worden met de mogelijke biologische contaminatie die een dergelijk voorkomen van vreemde voorwerpen in rauwe melk met zich meebrengt.


Niveau d'échantillonnage Dans la décision du lieu d'échantillonnage, il y a lieu de tenir compte d'une dilution possible (une dilution se produit lors du rassemblement du lait dans le camion-citerne de ramassage ainsi que dans la cuve à lait à la laiterie), de la sensibilité de la méthode ainsi que de la norme appliquée pour un paramètre donné.

Niveau van staalname Bij de beslissing van de staalnameplaats dient rekening gehouden te worden met mogelijke verdunning (verdunning doet zich voor bij verzameling van de melk in de RMO 2 alsook in de melktank op het zuivelbedrijf), de gevoeligheid van de methode alsook de norm voor een bepaalde parameter.


La dose optimale des corticostéroïdes à inhaler n’est pas connue, et il faut tenir compte des effets indésirables possibles (p. ex. risque d’ostéoporose), certainement en cas d’usage prolongé de doses élevées.

De optimale dosis van de inhalatiecorticosteroïden is niet bekend, en men moet rekening houden met de mogelijke ongewenste effecten (b.v. risico van osteoporose), zeker bij langdurig gebruik van hoge doses.


Lors de ce choix, il convient également de tenir compte des interactions possibles.

Bij de keuze dient men ook rekening te houden met de mogelijke interacties.


L’information sur un médicament ne peut pas traiter seulement des avantages potentiels mais doit tenir compte également des inconvénients possibles, et doit proposer une comparaison avec les alternatives existantes.

Informatie over een geneesmiddel mag niet alleen handelen over de potentiële voordelen maar moet ook de mogelijke nadelen aanhalen, en moet een vergelijking maken met bestaande alternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de tenir ->

Date index: 2021-01-06
w