Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encourager la pose de limites
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Pose d'un bandage compressif
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «posée de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A ce stade, précisément parce que le diagnostic n’a pas encore été posé, la manière d’aborder le patient ne pose pas encore de « problème » au dispensateurs de soins.

In dit stadium zal, net doordat de diagnose nog niet gesteld is, de omgang met de patiënt nog geen ‘probleem’ vormen voor de hulpverleners.


La distinction dans l’évolution de ces deux types d’affection est posée de manière relativement explicite: la dermite d’irritation peut être tenace et l’eczéma allergique de contact peut guérir facilement en évitant l’allergène et en appliquant une crème à base de corticoïdes.

Het onderscheid in evolutie tussen de 2 types is hier nogal expliciet gesteld: ook irritatief eczeem kan hardnekkig zijn en allergisch contacteczeem kan, mits vermijden van het allergeen en applicatie van een corticoïdcrème vlot genezen.


En cas d’hypersensibilité aux produits de contraste iodés, de troubles hépatiques ou rénaux fonctionnels sévères, d’insuffisance cardiaque et circulatoire, d’emphysème pulmonaire, de mauvais état général, d’artériosclérose cérébrale, de diabète nécessitant un traitement, d’états spasmodiques cérébraux, d’hyperthyroïdie latente, de goitre nodulaire et de myélome multiple, l’indication doit être posée de manière particulièrement stricte.

Bij overgevoeligheid tegenover jodiumhoudende röntgencontrastmiddelen, ernstige functionele lever- of nierstoornis, insufficiëntie van hart en bloedsomloop, longemfyseem, slechte algemene toestand, cerebrale arteriosclerose, diabetes mellitus die behandeling vereist, cerebrale kramptoestanden, latente hyperthyreosis, nodulair struma en multipel myeloom dient de indicatie bijzonder streng gesteld te worden.


Le nombre de patients présentant le principal critère d'évaluation [décès cardiovasculaire (CV), infarctus du myocarde (IM) ou accident vasculaire cérébral] était de 582 (8,3 %) dans le groupe traité par clopidogrel et de 719 (11,4 %) dans le groupe recevant le placebo, soit une réduction du risque relatif de 20 % (IC à 95 % de 10 à 28 % ; p = 0,00009) pour le groupe traité par clopidogrel (une réduction de 17 % du risque relatif chez les patients traités de manière conservatoire, 29 % en cas d'angioplastie coronarienne transluminale percutanée (ACTP) avec ou sans pose de stent ...[+++]

Het aantal patiënten dat het primaire eindpunt [cardiovasculaire (CV) mortaliteit, myocardinfarct (MI) of CVA] bereikte, was 582 (9,3%) in de met clopidogrel behandelde groep en 719 (11,4%) in de placebogroep, een daling van het relatieve risico met 20% (95% BI van 10%-28%; p = 0,00009) in de met clopidogrel behandelde groep (daling van het relatieve risico met 17% als de patiënten conservatief werden behandeld, 29% als er een percutane transluminale coronaire angioplastiek (PTCA) werd uitgevoerd met of zonder stent, en 10% als ze coronaire-overbruggingschirurgie (CABG) ondergingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez consulter ici la liste des FAQ (.PDF) (pour 'frequently asked questions') qui reprend de manière anonyme la plupart des questions posées par les producteurs sur le projet VINCA II ainsi que la réponse qui y aura été apportée.

U kan hier de VINCA II FAQ lijst (.PDF) (van 'frequently asked questions') raadplegen van de producenten. Dit is de lijst van vragen die we ontvingen (uiteraard geanonimiseerd) met bijhorend antwoord.


Différents appareils étaient auparavant ajoutés au poste de travail sur les tablettes environnantes, mais sont actuellement incorporés dans les installations : lampe à polymériser, détartreur, bistouri électrique, appareil endosonique ou ultrasonique pour endodontie, etc. Sur le plan de l’hygiène, cette disposition dans le champ hautement contaminé près de la bouche du patient pose des problèmes qui ne peuvent être résolus de manière efficace qu’en pourvoyant chacun de ces appareils, comme d’ailleurs la seringue multifonctions, d’un h ...[+++]

Verschillende toestellen werden vroeger bij de werkpost op omringende legvlakken aangebracht maar zijn thans in de inrichtingen ingebouwd: polymerisatielamp, toestel voor tandsteenverwijdering, elektrisch bistourimesje, endosonisch of ultrasonisch toestel voor endodontie, enz. Op hygiënisch vlak, stelt deze opstelling in het zeer besmet veld naast de mond van de patiënt problemen, die alleen doeltreffend opgelost kunnen worden door elk toestel, evenals de meerfunctiespuit, te voorzien van een gemakkelijk afneembare (en niet alleen demonteerbare) en in de autoclaaf steriliseerbare bekleding.


En ce qui concerne l’importation et l’exportation, la discordance va donc plus loin que le seul test HBV. La réalisation du test NAT HBV sur des échantillons conservés de manière adéquate dès leur prélèvement ne pose aucun problème.

Voor wat betreft import en export is de discrepantie dus breder dan alleen HVB. Er is geen probleem om de HBV NAT-test uit te voeren op stalen die van bij hun afname adequaat bewaard werden.


Vous pouvez consulter ici la liste des 'FAQ' VINCA I des infirmiers (.PDF) ainsi que la liste des 'FAQ' VINCA I des producteurs (.PDF) (pour 'frequently asked questions') qui reprend de manière anonyme la plupart des questions posées lors de VINCA I ainsi que la réponse qui y aura été apportée.

U kan de VINCA I FAQ lijst van de verpleegkundigen en de VINCA I FAQ lijst van de producenten (van 'frequently asked questions') raadplegen : die zijn de lijsten van vragen die we ontvingen (uiteraard geanonimiseerd) tijdens VINCA I met bijhorend antwoord. Laatste update : 07-12-2007.


Le rapport se limite dès lors à la problématique concrète posée par le ministre et examine de manière plus ciblée quelques aspects de l’interaction biologique avec des systèmes techniques utilisant des micro-ondes et leurs composants à basse fréquence.

Het rapport beperkt zich dan ook tot de concrete vraagstelling vanwege de minister, en bespreekt eerder gericht enkele aspecten van biologische interactie met technische systemen die gebruik maken van microgolven en hun laagfrequente componenten.


Il faut distinguer deux types de risques : le premier dépend de manière critique de l’âge de la grossesse et ne se pose essentiellement qu’au-delà d’un certain seuil d’irradiation, en principe égal ou supérieur à 100 mGy, mais à propos duquel quelque incertitude demeure ; ce risque concerne la mort embryonnaire et les malformations congénitales, le retard de croissance intra-utérin et probablement les anomalies de développement du système nerveux central, pouvant conduire à une arriération mentale.

Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten risico’s: het eerste risico hangt op een kritische manier af van het zwangerschapsstadium en stelt zich voornamelijk vanaf een bepaalde stralingsdrempel die in principe gelijk aan of hoger is dan 100 mGy, maar waarover nog enige onzekerheid bestaat; dit risico betreft embryonale dood en congenitale misvormingen, intra-uteriene groeiachterstand en waarschijnlijk anomalieën in de ontwikkeling van het centrale zenuwstelsel, die tot een mentale achterlijkheid kunnen leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée de manière ->

Date index: 2024-05-06
w