Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiellement fatales lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Grossesse Ne pas utiliser la fludarabine pendant la grossesse sauf en cas d’absolue nécessité (p. ex. dans les situations potentiellement fatales, lorsqu’aucun autre traitement plus sûr n’est disponible pour obtenir le même bénéfice thérapeutique, lorsqu’il est impossible d’éviter le traitement).

Zwangerschap Fludarabine mag niet worden gebruikt gedurende de zwangerschap, tenzij dit strikt noodzakelijk is (bijv. levensbedreigende situatie, geen veiliger alternatieve behandeling voor handen zonder het therapeutisch voordeel prijs te geven, behandeling kan niet worden vermeden).


Ne pas utiliser la fludarabine pendant la grossesse sauf en cas d’absolue nécessité (p. ex. dans les situations potentiellement fatales, lorsqu’aucun autre traitement plus sûr n’est disponible pour obtenir le même bénéfice thérapeutique, lorsqu’il est impossible d’éviter le traitement).

Fludarabine mag niet worden gebruikt gedurende de zwangerschap, tenzij dit strikt noodzakelijk is (bijv. levensbedreigende situatie, geen veiliger alternatieve behandeling voor handen zonder het therapeutisch voordeel prijs te geven, behandeling kan niet worden vermeden).


L’azithromycine ne doit donc pas être utilisée pendant la grossesse, sauf dans les cas potentiellement fatals lorsqu’on ne dispose d’aucune alternative adéquate.

Daarom mag azithromycine niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap, behalve in levensbedreigende gevallen wanneer er geen adequate alternatieven beschikbaar zijn.


Lorsqu’on administre simultanément la buprénorphine et le prazépam, le risque d’une dépression respiratoire potentiellement fatale augmente.

Wanneer buprenorfine gelijktijdig met prazepam wordt gegeven, neemt het risico op een mogelijk fatale ademhalingsonderdrukking toe.


Il faut tenir compte de la dose cumulative lorsqu’on utilise le médicament chez les enfants, qui tolèrent globalement des doses totales plus faibles et chez qui une radiothérapie supplémentaire, le jeune âge au début de la thérapie et des thérapies concomitantes agressives donnent lieu à un risque particulièrement accru de développer une toxicité organique cardiaque tardive et potentiellement fatale, s’accompagnant d’une dysfonction ventriculaire, d’une insuffisance cardiaque et/ou d’arythmies.

De cumulatieve dosis moet in acht worden genomen als het geneesmiddel wordt gebruikt bij kinderen die over het algemeen lagere totale dosissen tijdens het leven verdragen en in deze met bijkomende radiotherapie, een jonge leeftijd bij het begin van de behandeling, agressieve gelijktijdige behandelingen, gezien dit kan leiden tot een bijzonder hoog risico dat ze laattijdige, levensbedreigende cardiale orgaantoxiciteit met ventriculaire dysfunctie, hartinsufficiëntie en/of aritmie ontwikkelen.


- Syndrome sérotoninergique: Une affection potentiellement fatale ou des réactions de type syndrome neuroleptique malin (SNM) (voir la rubrique « Quels sont les effets indésirables éventuels ») peuvent survenir pendant le traitement par venlafaxine, en particulier lorsqu’elle est prise avec d’autres médicaments, par exemple:

- Serotoninesyndroom: Een potentieel levensbedreigende toestand of maligne neurolepticumsyndroom (NMS)-achtige reacties (zie de rubriek „Mogelijke bijwerkingen“) kunnen optreden tijdens behandeling met venlafaxine, voornamelijk bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen. Voorbeelden van deze geneesmiddelen zijn:


Dans les quelques cas de surdosage décrits à propos de la zopiclone, aucun effet potentiellement fatal n'a été observé, sauf lorsque le médicament était absorbé en même temps que d'autres substances déprimant le système nerveux central (dont l'alcool).

4.9. Overdosering In de enkele gevallen van overdosering met zopiclon die gemeld zijn, werd geen melding gemaakt van levensbedreigende effecten, tenzij het middel was ingenomen in combinatie met andere centraal onderdrukkende geneesmiddelen (inclusief alcohol).


Il y a un risque accru d’événements indésirables, incluant une décompensation hépatique et des événements thrombo-emboliques potentiellement d’issue fatale, chez les patients thrombopéniques infectés par le VHC avec une maladie hépatique chronique avancée, définie par un taux bas d’albumine ≤ 35 g/l ou un score « MELD » (« Model for End Stage Liver Disease » - score du modèle pour la maladie hépatique au stade terminal) ≥ 10, lorsqu’ils sont traités par eltrombopag en association avec un traitement à base d’interféron.

Er is een verhoogd risico op bijwerkingen, waaronder mogelijk fatale leverdecompensatie en tromboembolische voorvallen, bij trombocytopene HCV-patiënten met een gevorderde chronische leverziekte, gedefinieerd door lage albuminewaarden van ≤ 35 g/l of MELD score ≥ 10, als zij worden behandeld met eltrombopag in combinatie met een behandeling op basis van interferon.


Dans les années '30, lorsque John Smith a vent des premières études sur la pénicilline en Angleterre, il en soupèse le potentiel pour le traitement des maladies infectieuses, alors souvent fatales.

In de jaren ’30 hoorde Smith over de eerste onderzoeken rond penicilline in Engeland en bestudeerde het potentieel van de stof bij de behandeling van besmettelijke en in die tijd vaak dodelijke aandoeningen.


w